О НЕКОТОРЫХ РЕГИОНАЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЯХ СОВРЕМЕННОГО РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ
Table of contents
Share
QR
Metrics
О НЕКОТОРЫХ РЕГИОНАЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТЯХ СОВРЕМЕННОГО РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ
Annotation
PII
S241377150000616-0-1
Publication type
Article
Status
Published
Pages
59-64
Abstract

The article concerns itself with verbal communication patterns of the native Russian speakers who have found themselves in a foreign-language environment. Some regional specifics of such communication dependent upon verbal etiquette are analyzed here with reference to particular example: functioning of first names accompanied by patronymics in the Lithuanian-Russian exchange. Data for this study are taken from greetings published in newspapers and from electronic business correspondence.

Keywords
communication strategy, speech etiquette, bilinguals, Lithuanian-Russian exchange, calling by patronyms
Date of publication
01.03.2013
Number of purchasers
1
Views
1098
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf
Additional services access
Additional services for the article
1

References



Additional sources and materials

1. Zemskaya E.A. Obshchie yazykovye processy i individual'nye rechevye portrety // Yazyk russkogo zarubezh'ya. Moskva; Vena, 2001.
2. Pfandl' H. Russkoyazychnyj emigrant tret'ej i chetvertoj volny: neskol'ko razmyshlenij // Russkij yazyk za rubezhom. M., 1994. № 5-6.
3. Golubeva-Monatkina N.I. Emigrantskaya russkaya rech' // Russkij yazyk zarubezh'ya. M., 2001.
4. Protasova E.Yu. Fennorossy: zhizn' i upotreblenie yazyka. SPb., 2004.
5. Najdich L. Novaya aliya sohranyaet russkij // Otechestvennye zapiski. M., 2005, № 2.
6. Zemskaya E.A. Aktivnye processy v yazyke russkogo zarubezh'ya // Sovremennyj russkij yazyk. Aktivnye processy na rubezhe HH-HHI vekov. Otv. red. L.P. Krysin. M., 2008.
7. Zhdanova V. Russkaya kul'turno-yazykovaya model' prostranstva i osobennosti individual'noj orientacii v nej // Russkie i russkost'. M., 2006.
8. Zelenin A. Yazyk russkoj emigrantskoj pressy (1919-1939). Sankt-Peterburg, 2007.
9. Konstandi E. Pragmatika novostnogo diskursa (na materiale \"Pervogo Baltijskogo kanala\") // Russkij yazyk v kul'turno-kommunikativnom prostranstve Novoj Evropy. Riga, 2005.
10. Lihacheva A. Kommunikativnoe soznanie zhitelej Litvy kak otrazhenie sociokul'turnoj interferencii // Russkij yazyk v kul'turno-kommunikativnom prostranstve Novoj Evropy. Riga, 2005.
11. Avina N. Imya i otchestvo v sovremennoj rechevoj kommunikacii // Meninis tekstas: Suvokimas. Analizė. Interpretacija. Vilnius, 2010.
12. Zhuravleva E.A. Variativnost' leksicheskoj sistemy: russkij kak polinacional'nyj yazyk. Avtoreferat na soiskanie uchenoj stepeni doktora filologicheskih nauk. Almaty, 2007.
13. Mlechko T.P. Individual'noe kognitivnoe prostranstvo russkoj yazykovoj lichnosti v novom zarubezh'e // Russkij yazyk za rubezhom. M., 2012. № 1.
14. Privalova I. Interkul'tura i verbal'nyj znak. Lingvokognitivnye osnovy mezhkul'turnoj kommunikacii. M., 2005.
15. Leontovich O. Vvedenie v mezhkul'turnuyu kommunikaciyu. M., 2007.
16. Leont'ev A.N. Deyatel'nost'. Soznanie. Lichnost'. M., 1977.
17. Krysin L.P. Russkoe slovo, svoe i chuzhoe. Issledovaniya po sovremennomu russkomu yazyku i sociolingvistike. M., 2004.
18. Formanovskaya N.I. Sociokul'turnoe prostranstvo lichnogo imeni, ili zachem russkomu otchestvo // Russkij yazyk v usloviyah yazykovoj i kul'turnoj polifonii. Sb. nauchnyh statej. Pod red. V.V. Krasnyh. M., 2011.
19. Formanovskaya N.I. Rechevoe vzaimodejstvie: kommunikaciya i pragmatika. M., 2007.
20. Larina T.V. Kategoriya vezhlivosti i stil' kommunikacii. Sopostavlenie anglijskih i russkih lingvokul'turnyh tradicij. M., 2009.
21. Sham'enova G.R. O vliyanii pragmaticheskih faktorov na realizaciyu kategorii vezhlivosti v obshchenii // Problemy rechevoj kommunikacii. Mezhvuzovskij sbornik nauchnyh trudov. Saratov, 2000.
22. Nikolaeva T.M. Ramochnoe oformlenie sovremennyh russkih etiketnyh konstrukcij i situacij // Problemy rechevogo obshcheniya. Tezisy dokladov mezhdunarodnoj konferencii. Desyatye Shmelevskie chteniya. M., 2012.
23.Osipova M.A. Sovremennyj russkij yazyk v Rossii i SShA: social'no obuslovlennye paralleli razvitiya // Russkij yazyk segodnya. Vyp. 2. Aktivnye yazykovye processy konca HH veka. Otv. red. L.P. Krysin. M., 2003.
24. Del' Gaudio S. Rechevoe povedenie russkoyazychnyh v Italii // Problemy rechevogo obshcheniya. Tezisy dokladov mezhdunarodnoj konferencii. Desyatye Shmelevskie chteniya. M., 2012.
25. Mechkovskaya N.B. Postsovetskij russkij yazyk: novye cherty v sociolingvisticheskom statuse // Russian Linguistics. 2005. Vol. 29. № 1.
26. Zhdanova V. Markery \"svoego\" i \"chuzhogo\" v russkom yazyke diaspory // Problemy rechevogo obshcheniya. Tezisy dokladov mezhdunarodnoj konferencii. Desyatye Shmelevskie chteniya. M., 2012.

Comments

No posts found

Write a review
Translate