DEMONSTRATIVE PRONOUNS ‘TOT’ (THAT) AND ‘ETOT’ (THIS) AS COMPONENTS OF TENSE MARKERS
Table of contents
Share
QR
Metrics
DEMONSTRATIVE PRONOUNS ‘TOT’ (THAT) AND ‘ETOT’ (THIS) AS COMPONENTS OF TENSE MARKERS
Annotation
PII
S241377150000495-7-1
Publication type
Article
Status
Published
Pages
5-17
Abstract
The paper deals with the Russian demonstrative pronouns 'tot' (that) and 'etot' (this) as components of tense markers, such as 'v etom godu' (this year), 'v to leto' (last summer), 'toi zimoi' (last winter), 'na etoi nedele' (this week), etc. Demonstrative pronouns in these contexts can be used either anaphorically ('v tot god' = 'in the year in question') or deictically ('v etom godu' = 'in the current year'). Deictic uses can be either ordinary, with reference to the present ('na etoi nedele' = 'during the current week') or specific - with reference to the past or future ('v etu sredu' = 'last / coming Wednesday'). It turns out that different tense markers reveal different degree of preference to this or that interpretation. The set of available interpretations depends on: a) the type of the pronoun ('v tom godu' = 'last /future /current' year, but 'v etom godu' = 'current /last /future' year); b) morpho-syntactic structure of the tense marker (deictic interpretation for 'v tom godu', Prepositional case = 'last' year, but only anaphoric interpretation for 'v tot god', Accusative case); c) the semantic class of the lexeme expressing the time interval (asetoi nochiu' = 'last' night, but 'v etom godu' = 'in the current' year); d) the concrete lexeme ('etim vecherom' = 'future /last' evening, but 'etim utrom'= 'last /future' morning).
Keywords
demonstrative pronouns, deixis, anaphora, tense modifier
Date of publication
01.07.2017
Number of purchasers
4
Views
1308
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf
Additional services access
Additional services for the article
1

References



Additional sources and materials

1. Paducheva E.V. Vyskazyvanie i ego sootnesennost' s dejstvitel'nost'yu. M.: Nauka, 1985. [Paducheva, E.V. Vyskazyvanie i ego sootnesennost’ s dejstvitel’nost’ju. [Utterance and its Relation to Reality]. Moscow, Nauka Publ., 1985.]
2. Apresyan Yu.D. Dejksis v leksike i grammatike i naivnaya model' mira // Semiotika i informatika 28, 1986. S. 5–33. [Apresjan, Ju.D. [Deixis in Lexicon and Grammar and the Naïve Model of the World]. Semiotika i informatika [Semiotics and Informatics] 28, 1986. P. 5–33.]
3. Krejdlin G.E., Chekhov A.S. Sootnoshenie semantiki, aktual'nogo chleneniya i pragmatiki v leksikograficheskom opisanii anaforicheskih mestoimenij (na materiale mestoimeniya gruppy TOT) // Institut russkogo yazyka AN SSSR. Problemnaya gruppa po eksperimental'noj i prikladnoj lingvistike. Predvaritel'nye publikacii, 178. M.: IRYa RAN. 1988. [Krejdlin, G.E., Cheho v A.S. [The Input of Semantics, Information Structure and Pragmatics in the Lexicographical Description of Anaphoric Pronouns (on the Example of the “That” (tot) Group of Pronouns)]. Institut russkogo jazyka AN SSSR. Problemnaja gruppa po eksperimental’noj i prikladnoj lingvistike. Predvaritel’nye publikacii [Russian Language Institute AN SSSR. The Research Group on Experimental and Applied Linguistics. Preliminary Papers], 178. Moscow, IRJa RAN Publ., 1988.
4. Bulygina T.V., Shmelev A.D. Temporal'nyj dejksis. Obshchie zamechaniya // Bulygina T.V. (Red.) Cheloveche- skij faktor v yazyke. Kommunikaciya, modal'nost', dejksis. M.: Nauka. 1992. S. 236–242. [Bulygina, T.V., Shmelev, A.D. [Temporal deixis. General remarks]. Bulygina, T.V. (Ed.) Chelovecheskij faktor v jazyke. Kommunikacija, modal’nost’, dejksis [A Human Factor in Language. Communication, Modality, Deixis]. Moscow, Nauka Publ., 1992. P. 236–242.]
5. Clark H.H. Bridging. Johnson-Laird, Wason (ed.). Thinking: Readings in cognitive science. Cambridge: Cambridge University Press, 1977.
6. Paducheva E.V. Semanticheskie issledovaniya. Semantika vremeni i vida v russkom yazyke. Semantika narrativa. M.: Yazyki russkoj kul'tury, 1996. [Paducheva, E.V. Semanticheskie issledovanija. Semantika vremeni i vida v russkom jazyke. Semantika narrativa [Semantic Investigations. The Semantics of Tense and Aspect. Semantics of Narrative]. Moscow, Jazyki russkoj kul’tury Publ., 1996.]

Comments

No posts found

Write a review
Translate