К РЕКОНСТРУКЦИИ ДРЕВНЕЙШЕГО КАНОНА КИРИЛЛУ ФИЛОСОФУ: ПЕСНЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Table of contents
Share
QR
Metrics
К РЕКОНСТРУКЦИИ ДРЕВНЕЙШЕГО КАНОНА КИРИЛЛУ ФИЛОСОФУ: ПЕСНЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Annotation
PII
S241377150000616-0-1
Publication type
Article
Status
Published
Pages
16-27
Abstract
The article continues a series of studies devoted to the reconstruction of the original Early Slavic text of the Canon to Cyril the Philosopher and its hypothetical Greek model. The analysis of Ode IV confirms the thought conjectured in our previous article concerning the translational nature and heterogeneity of the troparia forming the odes of the Canon. Here we examine new data, which makes it evident that each ode was composed by taking two individual troparia to Constantin-Cyril and adding to them a theotokion and a third troparion. The latter, originally, had nothing to do with honoring of the newly-celebrated saint and even might have been modeled on a different irmos (much like the theotokion), but later it got to reflect the stichometry of the given ode.
Date of publication
01.01.2009
Number of purchasers
0
Views
844
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf 100 RUB / 1.0 SU

To download PDF you should sign in

Full text is available to subscribers only
Subscribe right now
Only article and additional services
Whole issue and additional services
All issues and additional services for 2009
1

References



Additional sources and materials

Krys'ko V.B. Rannie slavyanskie gimnograficheskie teksty: istochniki i rekonstrukciya (na materiale kanona Kirillu Filosofu) // Izv. RAN. Ser. lit. i yaz. 2008. № 3. 
Nihoritis K. Atonskata knizhovna tradiciya v razprostranenieto na Kirilo-Metodievskite izvori. Sofiya, 1990. (Kirilo-Metodievski studii; Kn. 7). S. 87.
Mircheva B. Kanon"t za Kiril i Metodij i sluzhbata za Kiril v slavyanskata knizhnina. V. T"rnovo, 2001. S. 94.
Vajan A. Rukovodstvo po staroslavyanskomu yazyku. M., 1952.
Koch C. Kommentiertes Wort- und Formenverzeichnis des altkirchenslavischen Codex Assemanianus. Freiburg i. Br., 2000. (Monumenta linguae slavicae dialecti veteris; T. 43). S. 429.
Pichkhadze A.A. Yuzhnoslavyanskie tradicii v drevnerusskoj pis'mennosti (leksika i grammatika) // Pis'mennost', literatura i fol'klor slavyanskih narodov. XIV Mezhdunarodnyj s"ezd slavistov: Dokl. ros. delegacii. M., 2008. S. 152.
Kazanskij P.S. Sravnitel'noe dostoinstvo spiskov sluzhby sv. Kirillu, prosvetitelyu slavyan, prinadlezhashchego g. Grigorovichu i moskovskoj Sinodal'noj biblioteke // Kirillo-Mefodievskij sbornik. M., 1865. S. 303.
Veerka R. Altkirchenslavische (altbulgarische) Syntax. IV. Die Satztypen: Der zusammengesetzte Satz. Freiburg i. Br., 2002. (Monumenta linguae slavicae dialecti veteris; T. 46). S. 24.
Vereshchagin E.M. Istoriya vozniknoveniya drevnego obshcheslavyanskogo literaturnogo yazyka: Perevodcheskaya deyatel'nost' Kirilla i Mefodiya i ih uchenikov. M., 1997. S. 84-85.
Gorskij A.V. O drevnih kanonah svyatym Kirillu i Mefodiyu // Kirillo-Mefodievskij sbornik. M., 1865. S. 274.
Dostal A. Studie o vidovem systemu v staroslovntin. Praha, 1954. S. 608-609.

Comments

No posts found

Write a review
Translate