ЕЩЁ РАЗ О РИТМИЧЕСКОЙ СВОБОДЕ РУССКОГО СТИХА И О ВОЗНИКНОВЕНИИ ПИРРИХИЕВ
ЕЩЁ РАЗ О РИТМИЧЕСКОЙ СВОБОДЕ РУССКОГО СТИХА И О ВОЗНИКНОВЕНИИ ПИРРИХИЕВ
Аннотация
Код статьи
S241377150000616-0-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
33-48
Аннотация
Одной из характерных особенностей русского классического стиха является феноменально высокий уровень ритмической свободы, связанный с частотностью пропусков метрических ударений, приводящих к появлению большого числа пиррихиев. Данное исследование направлено на объяснение причин этого феномена в русском ямбе. Полученные результаты ставят под сомнение распространенную гипотезу о том, что ритмическая свобода русского стиха вызвана относительно большой длиной русских слов. Сравнение того, как ритм четырехстопного ямба развивался в нидерландской, немецкой и русской поэзии, показывает, что уровень ритмической свободы стиха не зависит от средней длины ритмического (фонетического) 2 слова в языке. Очевидно, что решающую роль в распространении пиррихиев в русском ямбе сыграли особые условия его возникновения и эволюции.
Ключевые слова
ритмика стиха, просодика, фонетические слова, пиррихии, сравнительное стиховедение: русский, немецкий и нидерландский стих
Классификатор
Дата публикации
01.05.2014
Всего подписок
0
Всего просмотров
926
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf 100 руб. / 1.0 SU

Для скачивания PDF необходимо авторизоваться

Полная версия доступна только подписчикам
Подпишитесь прямо сейчас
Подписка и дополнительные сервисы только на эту статью
Подписка и дополнительные сервисы на весь выпуск
Подписка и дополнительные сервисы на все выпуски за 2014 год
1

Библиография



Дополнительные источники и материалы

1. Чернышевский Г.Р. Полное собрание сочинений. В 16 т. Т. 2: Статьи и рецензии 1853-1855 гг. М.: Гослитиздат, 1949. 
2. Гаспаров М.Л. Современный русский стих. Метрика и ритмика. М.: Наука, 1974.
3. Тарановский К.Ф. Ранние русские ямбы и их немецкие образцы//Русская литература XVIII века и её международные связи. Сборник 10. Л.: Наука, 1975. С.31-38.
4. Kazartsev E. Early Iambic Verse in English, Dutch, German and Russian Poetry: The Basis of Rhythmical Freedom//Comparative Literature Studies, 2014 (in press).
5. Kazartsev E. Comparative Study of Verse: Language Probability Models//Style, 2014 (in press).
6. Ломоносов М.В. Письмо о правилах российского стихотворства//Ломоносов М.В. Полное собрание сочинений в 11 т. Т. 7: Труды по филологии 1739-1758 гг. М.;Л.: Издательство АН СССР, 1952. С. 7-18.
7. Краснопёрова М.А. Модель восприятия и порождения ритмической структуры стихотворного текста. Диссертация.. кандидата филологических наук. Л., 1980 (на правах рукописи).
8. Белый А. Ритм как диалектика и "Медный Всадник". Исследование. М.: Федерация, 1929.
9. Маяковский В.В. Как делать стихи?//Маяковский В.В. Полное собрание сочинений. В 13 т. Т. 12. М.: ГИХЛ, 1959.
10. Шапир М.И. У истоков русского четырехстопного ямба: генезис и эволюция ритма (К социолингвистической характеристики стиха раннего Ломоносова)//Philologoca № 5-7. 1996. С. 69-101.
11. Казарцев Е.В. Краснопёрова. Ода Я. Штелина 1741 г. в переводе М.В. Ломоносова (проблемы ритмики)//Русская литература. 2005. № 1. С. 8191.
12. Краснопёрова М.А. К вопросу о законе регрессивной акцентной диссимиляции и его причинах//Russian Literature. Volume 12, Issue 2, 1982. P. 217225.
13. Тарановски К. Руски дводелни ритмови. Беолград: Научна книга, 1953. Изд. в русском переводе: Тарановский К. Русские двусложные размеры. Статьи о стихе. Под ред. В. Тарановской-Джонсон, Дж. Бейли и А.В. Прохорова. Москва: Языки славянской культуры, 2010.
14. Ломоносов М.В. Полное собрание сочинений. В 11 т. Т. 8: Поэзия, ораторская проза, надписи. М.-Л.: Издательство АН СССР, 1959.
15. Казарцев Е.В. Краснопёрова. М.А. "Ода. на взятие Хотина 1739 года" М.В. Ломоносова на фоне языковых моделей ритмики русского и немецкого стиха//Славянский стих VII: Лингвистика и структура стиха. Москва: Языки славянской культуры, 2004. С. 33-46.
16. Краснопёрова М.А. Основы реконструктивного моделирования стихосложения. На материале ритмики русского стиха. СПб.: Издательство СПбГУ, 2000.
17. Gottsched J.-Ch. Lob-und Gedachtnissrede auf den Vater der deutschen Dichtkunst, Martin Opitzen von Boberfeld, Nachdem selbiger vor hundert Jahren in Danzig Todes verblichen, zur Erneurung seines Andenkens im 1739sten Jahre den 20. August auf der philosophischen Catheder zu Leipzig gehalten. In: Herrn Johann Christoph Gottscheds.. gesamlete Reden.. Leipzig, 1749. S. 156-192.
18. Stahlin J. Allerunterthanigster Gluckwunsch zum Antritt der erwunschten Regierung Ihro Majestat der Allerdurchlauchtigsten und Grossmachtigsten Kayserin Elisabeth Petrowna Beherrscherin aller Reussen am frohen Gedachtniss-Fest der hohen Geburth Ihro Kayserl. Majest. St. Petersburg, gedruckt bey der Kayserl. Academie der Wissenschafften, 1741.
19. Juncker G.-F.-W. Die gecronte Hoffnung des Russischen Kayserthums wurde in dem Feste der hohen Kronung der Allerdurchlauchtigsten, Grossmachtigsten Furstin und grossen Frauen, Frauen Elisabeth Petrovna Kayserin und Selbstherrscherin aller Reussen bey einer Offentlichen Zusammenkunft der Academie der Wissenschaften zu St. Petesburg den 29. April 1742. in einer gebundenen Rede allerfreudigst und ehrerbiethigst erklaret von Gottlob Frieidrich Wilhgelm Junker. St. Petersburg, gedruckt bey der Akademie der Wissenschaften, 1742.
20. Ломоносов М.В. Всепресветлейшей Державнейшей Великой Государыне Елизавете Петровне. для благополучного и радостного прибытия в Санкт-петербург Его Королевского Высочества Государя Петра, владетельного герцога Шлезвиг-Голштинского, Внука Государя Императора Петра Великого, в высокий день Рождения Его Высочества февраля 10 дня 1742 года..//Архив РАН, фонд 20, опись 7, д. 23. с. 5-6 (об.).
21. Жирмунский В.М. Оды М.В. Ломоносова "Вечернее" и "Утреннее размышление о Божием величестве" (к вопросу о датировке)//XVIII в., сб. 10. Русская литература и её международные связи. Л.: Наука, 1975. С. 27-30.
22. Ломоносов М.В. Ода на день тезоименитства Его Императорского Высочества Государя Великого Князя Петра Фёдоровича 1743 года//Архив РАН, фонд 20, опись 4, № 14, с. 36-39 (об.).
23. Ломоносов М.В. Вечернее размышление о Божием Величестве при случае Великого северного сияния//Архив РАН, фонд 20, опись 30, д. 49, с. 104-105.
24. Kazartsev E. The Rhythm of Mikhail V. Lomonosov Ode's of 1743. In: Formal Methods in Poetics. A Collection of Scholary Works Dedicated to the Memory of Professor M.A. Krasnoperova. Editors: B. Scherr, J. Bailey and E.V. Kazartsev. Ludenscheid: RAM-Verlag, 2011. P. 1-13.
25. Казарцев Е.В. Ритмика од М.В. Ломоносова и "теория трех стилей"//Лотмановский сборник. № 3. М.: ОГИ, 2004. С. 41-58.
26. Gunther J.-Ch. Sammlung von Christian Gunthers, aus Schlesien, bis anhero edirten deutschen und lateinischen Gedichten, auf das neue ubersehen, wie auch in einer bessern Wahl und Ordnung an das Licht gestellet. Breslau-Leipzig, 1730.
27. Сумароков А.П. Полное собрание всех сочинений в стихах и прозе, покойного действительного статского советника, Ордена Св. Анны кавалера и Лейпцигского ученого собрания члена, Александра Петровича Сумарокова. Часть 10. М.: Университетская типография Н. Новикова, 1782.
28. Сумароков А.П. Избранные произведения. Л.: Библиотека поэта, 1957.
29. Тарановский К.Ф. Прохоров А.В. К характеристике четырёхстопного ямба XVIII века: Ломоносов, Тредиаковский, Сумароков//Russian Literature. Volume 12, Issue 2, 1982. С. 145-194.
30. Тредиаковский В.К. Езда в остров Любви. Переведена с французского на руской чрез студента Тредиаковского и приписана его сиятельству князю Александру Борисовичу Куракину. СПб., 1730.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести