ONCE MORE ABOUT THE RHYTHMICAL FREEDOM OF RUSSIAN VERSE AND USING OF PYRRHIC FEET
Table of contents
Share
QR
Metrics
ONCE MORE ABOUT THE RHYTHMICAL FREEDOM OF RUSSIAN VERSE AND USING OF PYRRHIC FEET
Annotation
PII
S241377150000616-0-1
Publication type
Article
Status
Published
Pages
33-48
Abstract
One particular characteristic of the Russian classical verse is its great rhythmic flexibility attributable to the high frequency of pyrrhic feet. This research seeks to account for the unprecedented rhythmical flexibility typical of the Russian iamb.The results of this study cast into doubt the popular notion that the prevalence of pyrrhic feet might be explained by the fact that Russian words have considerable length. By comparing the rhythmical development, which iambic pentameter underwent in Dutch, German, and Russian verse, it is possible to see that the level of rhythmical flexibility has not much to do with the average length of the rhythmic (phonetic) word in a language. It is clearly the specific historical origins of syllabotonic verse, which caused proliferation of pyrrhic feet in Russian verse.
Keywords
Prosody, Verse Rhythmic, Phonetic Words, Pyrrhic feet, Comparative Study of Verse: Russian, German, Dutch Iamb
Date of publication
01.05.2014
Number of purchasers
0
Views
924
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf 100 RUB / 1.0 SU

To download PDF you should sign in

Full text is available to subscribers only
Subscribe right now
Only article and additional services
Whole issue and additional services
All issues and additional services for 2014
1

References



Additional sources and materials

1. Chernyshevskij G.R. Polnoe sobranie sochinenij. V 16 t. T. 2: Stat'i i recenzii 1853-1855 gg. M.: Goslitizdat, 1949. 
2. Gasparov M.L. Sovremennyj russkij stih. Metrika i ritmika. M.: Nauka, 1974.
3. Taranovskij K.F. Rannie russkie yamby i ih nemeckie obrazcy//Russkaya literatura XVIII veka i eyo mezhdunarodnye svyazi. Sbornik 10. L.: Nauka, 1975. S.31-38.
4. Kazartsev E. Early Iambic Verse in English, Dutch, German and Russian Poetry: The Basis of Rhythmical Freedom//Comparative Literature Studies, 2014 (in press).
5. Kazartsev E. Comparative Study of Verse: Language Probability Models//Style, 2014 (in press).
6. Lomonosov M.V. Pis'mo o pravilah rossijskogo stihotvorstva//Lomonosov M.V. Polnoe sobranie sochinenij v 11 t. T. 7: Trudy po filologii 1739-1758 gg. M.;L.: Izdatel'stvo AN SSSR, 1952. S. 7-18.
7. Krasnopyorova M.A. Model' vospriyatiya i porozhdeniya ritmicheskoj struktury stihotvornogo teksta. Dissertaciya.. kandidata filologicheskih nauk. L., 1980 (na pravah rukopisi).
8. Belyj A. Ritm kak dialektika i \"Mednyj Vsadnik\". Issledovanie. M.: Federaciya, 1929.
9. Mayakovskij V.V. Kak delat' stihi?//Mayakovskij V.V. Polnoe sobranie sochinenij. V 13 t. T. 12. M.: GIHL, 1959.
10. Shapir M.I. U istokov russkogo chetyrekhstopnogo yamba: genezis i evolyuciya ritma (K sociolingvisticheskoj harakteristiki stiha rannego Lomonosova)//Philologoca № 5-7. 1996. S. 69-101.
11. Kazarcev E.V. Krasnopyorova. Oda Ya. Shtelina 1741 g. v perevode M.V. Lomonosova (problemy ritmiki)//Russkaya literatura. 2005. № 1. S. 8191.
12. Krasnopyorova M.A. K voprosu o zakone regressivnoj akcentnoj dissimilyacii i ego prichinah//Russian Literature. Volume 12, Issue 2, 1982. P. 217225.
13. Taranovski K. Ruski dvodelni ritmovi. Beolgrad: Nauchna kniga, 1953. Izd. v russkom perevode: Taranovskij K. Russkie dvuslozhnye razmery. Stat'i o stihe. Pod red. V. Taranovskoj-Dzhonson, Dzh. Bejli i A.V. Prohorova. Moskva: Yazyki slavyanskoj kul'tury, 2010.
14. Lomonosov M.V. Polnoe sobranie sochinenij. V 11 t. T. 8: Poeziya, oratorskaya proza, nadpisi. M.-L.: Izdatel'stvo AN SSSR, 1959.
15. Kazarcev E.V. Krasnopyorova. M.A. \"Oda. na vzyatie Hotina 1739 goda\" M.V. Lomonosova na fone yazykovyh modelej ritmiki russkogo i nemeckogo stiha//Slavyanskij stih VII: Lingvistika i struktura stiha. Moskva: Yazyki slavyanskoj kul'tury, 2004. S. 33-46.
16. Krasnopyorova M.A. Osnovy rekonstruktivnogo modelirovaniya stihoslozheniya. Na materiale ritmiki russkogo stiha. SPb.: Izdatel'stvo SPbGU, 2000.
17. Gottsched J.-Ch. Lob-und Gedachtnissrede auf den Vater der deutschen Dichtkunst, Martin Opitzen von Boberfeld, Nachdem selbiger vor hundert Jahren in Danzig Todes verblichen, zur Erneurung seines Andenkens im 1739sten Jahre den 20. August auf der philosophischen Catheder zu Leipzig gehalten. In: Herrn Johann Christoph Gottscheds.. gesamlete Reden.. Leipzig, 1749. S. 156-192.
18. Stahlin J. Allerunterthanigster Gluckwunsch zum Antritt der erwunschten Regierung Ihro Majestat der Allerdurchlauchtigsten und Grossmachtigsten Kayserin Elisabeth Petrowna Beherrscherin aller Reussen am frohen Gedachtniss-Fest der hohen Geburth Ihro Kayserl. Majest. St. Petersburg, gedruckt bey der Kayserl. Academie der Wissenschafften, 1741.
19. Juncker G.-F.-W. Die gecronte Hoffnung des Russischen Kayserthums wurde in dem Feste der hohen Kronung der Allerdurchlauchtigsten, Grossmachtigsten Furstin und grossen Frauen, Frauen Elisabeth Petrovna Kayserin und Selbstherrscherin aller Reussen bey einer Offentlichen Zusammenkunft der Academie der Wissenschaften zu St. Petesburg den 29. April 1742. in einer gebundenen Rede allerfreudigst und ehrerbiethigst erklaret von Gottlob Frieidrich Wilhgelm Junker. St. Petersburg, gedruckt bey der Akademie der Wissenschaften, 1742.
20. Lomonosov M.V. Vsepresvetlejshej Derzhavnejshej Velikoj Gosudaryne Elizavete Petrovne. dlya blagopoluchnogo i radostnogo pribytiya v Sankt-peterburg Ego Korolevskogo Vysochestva Gosudarya Petra, vladetel'nogo gercoga Shlezvig-Golshtinskogo, Vnuka Gosudarya Imperatora Petra Velikogo, v vysokij den' Rozhdeniya Ego Vysochestva fevralya 10 dnya 1742 goda..//Arhiv RAN, fond 20, opis' 7, d. 23. s. 5-6 (ob.).
21. Zhirmunskij V.M. Ody M.V. Lomonosova \"Vechernee\" i \"Utrennee razmyshlenie o Bozhiem velichestve\" (k voprosu o datirovke)//XVIII v., sb. 10. Russkaya literatura i eyo mezhdunarodnye svyazi. L.: Nauka, 1975. S. 27-30.
22. Lomonosov M.V. Oda na den' tezoimenitstva Ego Imperatorskogo Vysochestva Gosudarya Velikogo Knyazya Petra Fyodorovicha 1743 goda//Arhiv RAN, fond 20, opis' 4, № 14, s. 36-39 (ob.).
23. Lomonosov M.V. Vechernee razmyshlenie o Bozhiem Velichestve pri sluchae Velikogo severnogo siyaniya//Arhiv RAN, fond 20, opis' 30, d. 49, s. 104-105.
24. Kazartsev E. The Rhythm of Mikhail V. Lomonosov Ode\'s of 1743. In: Formal Methods in Poetics. A Collection of Scholary Works Dedicated to the Memory of Professor M.A. Krasnoperova. Editors: B. Scherr, J. Bailey and E.V. Kazartsev. Ludenscheid: RAM-Verlag, 2011. P. 1-13.
25. Kazarcev E.V. Ritmika od M.V. Lomonosova i \"teoriya trekh stilej\"//Lotmanovskij sbornik. № 3. M.: OGI, 2004. S. 41-58.
26. Gunther J.-Ch. Sammlung von Christian Gunthers, aus Schlesien, bis anhero edirten deutschen und lateinischen Gedichten, auf das neue ubersehen, wie auch in einer bessern Wahl und Ordnung an das Licht gestellet. Breslau-Leipzig, 1730.
27. Sumarokov A.P. Polnoe sobranie vsekh sochinenij v stihah i proze, pokojnogo dejstvitel'nogo statskogo sovetnika, Ordena Sv. Anny kavalera i Lejpcigskogo uchenogo sobraniya chlena, Aleksandra Petrovicha Sumarokova. Chast' 10. M.: Universitetskaya tipografiya N. Novikova, 1782.
28. Sumarokov A.P. Izbrannye proizvedeniya. L.: Biblioteka poeta, 1957.
29. Taranovskij K.F. Prohorov A.V. K harakteristike chetyryohstopnogo yamba XVIII veka: Lomonosov, Trediakovskij, Sumarokov//Russian Literature. Volume 12, Issue 2, 1982. S. 145-194.
30. Trediakovskij V.K. Ezda v ostrov Lyubvi. Perevedena s francuzskogo na ruskoj chrez studenta Trediakovskogo i pripisana ego siyatel'stvu knyazyu Aleksandru Borisovichu Kurakinu. SPb., 1730.

Comments

No posts found

Write a review
Translate