О ВАРИАТИВНОСТИ РУССКОГО ЯЗЫКА НА УКРАИНЕ
О ВАРИАТИВНОСТИ РУССКОГО ЯЗЫКА НА УКРАИНЕ
Аннотация
Код статьи
S241377150000616-0-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
28-36
Аннотация
В настоящее время роль русского языка в странах бывшего Советского Союза, особенно на Украине, является объектом пристального внимания ученых. Здесь, несмотря на законодательное укрепление статуса национального языка, русский все еще преобладает в социальной и лингвистической сферах. Однако, новые геополитические и культурные условия способствуют процессу расхождения между русским языком в России, который в данной статье именуем как стандартный русский язык, и русским, на котором говорит большинство украинцев. В статье рассматривается ряд аспектов, способствующих формированию социолингвистической ситуации в современной Украине, и анализируются типичные характерные особенности той разновидности русского языка Украины, которую можно классифицировать, по мнению некоторых социолингвистов, как украинский вариант русского языка.
Ключевые слова
русский язык, украинский язык, украинский вариант русского языка, суржик, стандартный русский язык, вариативность, этноязык
Классификатор
Дата публикации
01.03.2011
Всего подписок
0
Всего просмотров
868
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf 100 руб. / 1.0 SU

Для скачивания PDF необходимо авторизоваться

Полная версия доступна только подписчикам
Подпишитесь прямо сейчас
Подписка и дополнительные сервисы только на эту статью
Подписка и дополнительные сервисы на весь выпуск
Подписка и дополнительные сервисы на все выпуски за 2011 год
1

Библиография



Дополнительные источники и материалы

1. Дель Гаудио С. Вариативность русского языка в Украине (Тезисы) // Русский язык: исторические судьбы и современность. Труды и материалы. М., 2010.
2. Ахметшин Б.Г. Проблема функционирования русского языка в постсоветском пространстве (Тезисы) // Русский язык: исторические судьбы и современность. Труды и материалы. М., 2010.
3. Bullettin of the State Committee of Ukraine on Nationalities and Migration. (<http://scholar.google.it/sc>holar?q=Bulletin+of+the+State+Committee+of+Uk raine+on+Nationalities+and+Migration&hl=it&as_ sdt=0&as_vis=1&oi=scholart (15.04.2010), 1999.
4. Del Gaudio S. Роль "славеноросского языка" в истории развития украинского и русского языков // Wiener Slawistischer Almanach. Band 64 (в печати).
5. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. М., 2001.
6. Огiєнко I. Iсторiя української лiтературної мови. К., 1995.
7. <http://ru.wikipedia.org/wiki> (23.05.2010).
8. <http://www.anodonta.com.Ua/study/5.html> (11.02.2010).
9. Besters-Dilger J. Die aktuelle Sprachensituation in der Ukraine // Jodan P. et alii (eds.) Ukraine. Geographie -Etnische Struktur - Geschichte - Sprache und Literatur - Kultur - Politik - Bildung - Wirtschaft - Recht. Frankfurt am Main [etc.], 2001.
10. Besters-Dilger J. Les differentiations régionales de l'espace linguistique en Ukraine // Revue d'études comparatives Est-Ouest. Vol. 33. № 1. 2002.
11. Language Policy and Language Situation in Ukraine. Analysis and recommendations. Edited by Besters-Dilger J. Frankfurt am Main [etc], 2008.
12. Britsyn V.M. Ukraine. Sprachkontakte in den westlichen GUS-Staaten und im Baltikum // Goebl H. et alii (eds.) Kontaktlinguistik. Contact Linguistics. Linguistique de contact. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung. An International Handbook of Contemporary Research. Manual International des Recherches Contemporaines. Berlin; New York, 1997.
13. Del Gaudio S. On the Nature of Surzyk: a Double Perspective. Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 75. München; Wien, 2010.
14. Рудяков А.Н. Георусистика и национальные варианты русского языка // Культура народов Причерноморья. № 168. Т. 1. Симферополь, 2009.
15. <http://en.wikipedia.org/wiki/Variety_dinguis->tics)#cite_note-MeechamReesMiller-0 (24.02.2010).Контекст: ...Вариативность русского языка на Украине Для изучения феномена вариативности русского языка в новых геополитических условиях некоторые социолингвисты, например, А.Н. Рудяков [15, с. 7-10], ввели термин георусистика, объектом которой является не сам по себе русский язык, а глобальное русскоязычное пространство...
16. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М., 1989.
17. Труб В.М. Явище "суржику" як форма просторiччя в ситуацiї двомовностi // Мовознавство. 2000. № 1.
18. Кочерган М.П. Основи зiставного мовознавства. К., 2006.
19. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969.
20. Бевсенко С.П. Українська дiалектологiя. К., 1980.
21. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1985.
22. Moser M. Die polnische, ukrainische und weißrussische Interferenzschicht im russischen Satzbau des 16. und 17. Jahrhunderts. Frankfurt am Main [etc.], 1998.
23. Баймут Т.В. и др. Порiвняльна Граматика Української i Росiйської Мов. К., 1957.
24. Букчина Б.З., Сазонова И.К. Орфографический словарь русского языка. М.: АСТ Пресс Книга, 2010.
25. Дорофеев Ю.В. О развитии вариантных форм русского языка в Украине (Тезисы) // Русский язык: исторические судьбы и современность. Труды и материалы. М., 2010.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести