MIROSLAV CERVENKA ON THE THEORY AND HISTORY OF VERSE (TO MARK THE FIRST RUSSIAN EDITION OF HIS WORKS)
Table of contents
Share
QR
Metrics
MIROSLAV CERVENKA ON THE THEORY AND HISTORY OF VERSE (TO MARK THE FIRST RUSSIAN EDITION OF HIS WORKS)
Annotation
PII
S241377150000616-0-1
Publication type
Article
Status
Published
Pages
53-65
Abstract
This paper is devoted to the first Russian edition of a volume of selected articles by the classic of Czech philology, Miroslav Cervenka (Meaning and Verse, 2011). The authors discuss Cervenka' s works on the theory and history of verse, poetics and the semiotics of culture, and draw attention to the porticularities of the reception of Cervenka's ideas in the Russian, Czech and international context.
Keywords
structuralism, Formalism, verse studies, poetics, semiotics
Date of publication
01.05.2013
Number of purchasers
0
Views
1004
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf 100 RUB / 1.0 SU

To download PDF you should sign in

Full text is available to subscribers only
Subscribe right now
Only article and additional services
Whole issue and additional services
All issues and additional services for 2013
1

References



Additional sources and materials

1. Cervenka M. Ritmicheskij impul's cheshskogo stiha//Slavic Poetics: Essays in honor of Kiril Taranovsky. The Hague; Paris, 1973. P. 79-90.
2. Chervenka M. \"Fonicheskaya liniya\" Mukarzhovskogo i intonacionnyj analiz stiha//Russian Literature. 1982. Vol. HP. № III. R. 227-266.
3. Chervenka M. Smysl i stih: Trudy po poetike/Sost. i obshch. red. T. Glanca, K. Postoutenko; Per. s chesh. A. Bobrakova-Timoshkina. M., 2011.
4. Korchagin K. [Rec. na kn.]: Chervenka M. Smysl i stih: Trudy po poetike. M., 2011//Novoe lit. obozrenie. 2011. № 111. S. 389-392.
5. Taranovskij K. Russkie dvuslozhnye razmery; Stat'i o stihe/Pod red. V. Taranovskoj-Dzhonson, Dzh. Bejli, A.V. Prohorova. Per. s serb. V.V. Son'kina. M., 2010.
6. Lyapin S.E., Lyapina M.S. Russkij 4-stopnyj horej: ritm -yazyk -problema tipologii (doklad na konferencii \"Stihovedcheskie chteniya -2002\", Moskva, 25-26 iyunya 2002 g.).
7. Bailey J. Three Russian Lyric Folk Song Meters. Columbus, Ohio, 1993.
8. Gasparov M.L. [Rec. na kn.]: Bailey J. Three Russian Lyric Folk Song Meters. Columbus, Ohio, 1993//Izv. AN SSSR. Ser. lit. i yaz. 1995. T. 54. № 1. S. 8790. Citiruetsya po fotokopii, predostavlennoj K. Sgallovoj.
9. Krasnoperova M.A. O russkom narodnom stihe//Russian Studies. 1997. T. 2. № 3. S. 516-524.
10. Petrova A.A. Ritmicheskij stroj severnoj chastushki: Opyt polevogo stihovedeniya//Otechestvennoe stihovedenie: 100-letnie itogi i perspektivy razvitiya: Materialy Mezhdunar. nauch. konf. 25-27 noyab. 2010 g. Sankt-Peterburg. SPb., 2010. S. 198-204.
11. Bejli Dzh. Tri russkih narodnyh liricheskih razmera/Per. s angl. E.A. Savinoj pri uchastii i pod red. M.V. Akimovoj. M., 2010.
12. Jakobson R. K popisu Machova verse//Torso a tajemstvi Machova dila: Sbornik pojednani Prazskeho lingvistickeho krouzku. Praha, 1938. S. 207-278.
13. Rudy S. Jakobson\'s Inquiry into Verse and the Emergence of Structural Poetics//Sound, Sign and Meaning: Quinquagenary of the Prague Linguistic Circle. Ann Arbor, 1976. P. 477-520 (Michigan Slavic Contributions; № 6).
14. Tomashevskij B. Russkoe stihoslozhenie: Metrika. Pb., 1923. (Voprosy poetiki: Neperiod. ser., izd. Otdelom slovesnyh iskusstv/Gos. in-t istorii iskusstv; Vyp. II).
15. Tynyanov Yu. Problema stihotvornogo yazyka. L., 1924 (Voprosy poetiki: Neperiod. ser., izd. Otdelom slovesnyh iskusstv/Gos. in-t istorii iskusstv; Vyp. V).
16. Hrabdk J. Remarques sur les correlations entre le vers et la prose, surtout sur les soi-disant formes des transition//Poetics. Poetyka. Poetika. Warszawa; s\' Gravenhage, 1961. P. 239-248.
17. Shapir M.I. \"Versus\" VS \"prosa\": prostranstvo-vremya poeticheskogo teksta//Philologica. 1995. T. 2. № 3/4. S. 7-47.
18. Pil'shchikov I.A., Starostin A.S. Problema avtomaticheskogo raspoznavaniya metra: sillabotonika, dol'nik, taktovik//Otechestvennoe stihovedenie: 100-letnie itogi i perspektivy razvitiya: Materialy Mezhdunar. nauch. konf. 25-27 noyab. 2010 g. Sankt-Peterburg. SPb., 2010. S. 404-405.
19. Gasparov M.L., Skulacheva T.V. Ritm i sintaksis v svobodnom stihe//Ocherki istorii yazyka russkoj poezii XX veka: Grammaticheskie kategorii. Sintaksis teksta. M., 1993. S. 20-43.
20. Skulacheva T.V. Russkij svobodnyj stih pervoj treti XX veka v sravnenii s sovremennym//Slowianska Metryka Porownawcza. Warszawa, 1998. [T.] VII: Wiersz wolny: Geneza i ewolucja do roku 1939. S. 91-111.
21. Shapir M.I. O predelah dliny stiha v verlibre: (D.A. Prigov i drugie)//Philologica. 1999/2000. T. 6. № 14/16. S. 117-137.
22. Ivanov Vyach.Vs. Metr i ritm v \"Poeme konca\" M. Cvetaevoj//Teoriya stiha. L., 1968. S. 178 st., 200.
23. Shapir M.I. Semanticheskij oreol metra: termin i ponyatie (Istoriko-stihovedcheskaya retrospekciya)//Literaturnoe obozrenie. 1991. № 12. S. 36-40.
24. Barulin A. N. K postroeniyu teorii glottogeneza//LINGVISTIChESKAYa KOMPARATIVISTIKA V KUL'TURNOM I ISTORIChESKOM ASPEKTAH. Materialy V Mezhdunarodnoj konferencii po sravnitel'no-istoricheskomu yazykoznaniyu. M., 2007. S. 9 -44
25. Barulin A.N. Osnovaniya semiotiki: Znaki, znakovye sistemy, kommunikaciya. M., 2002. Ch. 1: Bazovye ponyatiya; Evolyucionnaya teoriya proiskhozhdeniya yazyka. S. 275-277.
26. Barulin A.N. Funkcii alliteracii v elegii B. A. Zhukovskogo \"More\"//Roman Yakobson: Teksty, dokumenty, issledovaniya. M., 1999. S. 697.
27. Lotman Yu.M. Struktura hudozhestvennogo teksta. M., 1970.
28. Gasparov M.L. Ocherk istorii evropejskogo stiha. M, 1989. S. 66.
29. Wellek R., Warren A. Theory of Literature. 3rd rev. ed. Harmondsworth, 1963. R. 294-295.
30. Kvyatkovskij A.P. Poeticheskij slovar'. M, 1966. C. 122.
31. Ejhenbaum B. Melodika russkogo liricheskogo stiha. Pb., 1922. S. 9-10.
32. Ejhenbaum B.M. Skvoz' literaturu: Sb. st. L., 1924. S. 201, 213 (Voprosy poetiki: Neperiod. ser., izd. Otdelom slovesnyh iskusstv/Gos. in-t istorii iskusstv; Vyp. IV).
33. Tynyanov Yu.N. Poetika. Istoriya literatury. Kino/Izd. podgot. E.A. Toddes, A.P. Chudakov, M.O. Chudakova. M., 1977. S. 54, 55, 77, 385-387, 393.
34. Sh[tokmar] M. Fonika//Literaturnaya enciklopediya. M., 1939. T. II. Stb. 803.
35. Fedorov A.V. Zvukovaya forma stihotvornogo perevoda (Voprosy metriki i fonetiki)//Poetika: Vremennik Otdela slovesnyh iskusstv/Gos. in-t istorii iskusstv. L., 1928. [Vyp.] IV. S. 57.
36. Bernshtejn S.I. Opyt analiza \"slovesnoj instrumentovki\" (1-aya strofa stihotvoreniya Tyutcheva \"Sumerki\")//Poetika: Vremennik Otdela slovesnyh iskusstv/Gos. in-t istorii iskusstv. L., 1929. [Vyp.] V. S. 184.
37. Gasparov M.L. Bryusov-stihoved i Bryusov-sti-hotvorec//Bryusovskie chteniya 1973 goda. Erevan, 1976. S. 26.
38. Brik O.M. Zvukovye povtory (Analiz zvukovoj struktury stiha)//Sborniki po teorii poeticheskogo yazyka. Pg., 1917. Vyp. II. S. 24-62.
39. Artyushkov A. Zvuk i stih: Sovremennye issledovaniya fonetiki russkogo stiha/S predisl. prof. A.M. Peshkovskogo. Pg., 1923.
40. Vekshin G.V. Ocherk fonostilistiki teksta: Zvukovoj povtor v perspektive smysloobrazovaniya. M., 2006.
41. Pszczolowska L. Instrumentacja dzwiekowa. Wroclaw; Warszawa; Krakow; Gdansk, 1977 (Poetyka. Zarys encyklopedyczny; Dz. III, t. II, cz. II, zesz. 2).
42. Pil'shchikov I.A. \"Zvuki italianskie\" ot Batyushkova do Mandel'shtama: k voprosu o fonike russkih perevodov s ital'yanskogo//Dialog kul'tur: \"ital'yanskij tekst\" v russkoj literature i \"russkij tekst\" v ital'yanskoj literature: Tezisy Mezhdu-nar. nauch. konf. 9-11 iyunya 2011 g. In-t rus. yaz. im. V.V. Vinogradova RAN. M., 2011. S. 60-63.
43. Grigor'ev V.P. Poetika slova: Na materiale russkoj sovetskoj poezii. M., 1979.
44. Skirmantas P.P. Fonika stihotvorenij S. Neris (rannij period): Avtoref. dis. na soiskanie uchenoj stepeni kand. filol. nauk. Vil'nyus, 1984.
45. Mukarzhovskij Ya. Struktural'naya poetika/Per. s chesh. V.A. Kamenskoj; Vstup. st. Yu.M. Lotmana; Sost. Yu.M. Lotman, O.M. Malevich. M., 1996.
46. Peshkovskij A.M. Sbornik statej: Metodika rodnogo yazyka, lingvistika, stilistika, poetika. L.; M., 1925. S. 167-168.
47. Taranovski K. The Sound Texture of Russian Verse in the Light of Phonemic Distinctive Features//International Journal of Slavic Linguistic and Poetics. 1965. [Vol.] IX. P. 114-124.
48. Taranovskij K.F. Zvukopis' v \"Severovostoke\" M. Voloshina//Orbis scriptus: Dmitrij Tschizevskij zum 70. Geburtstag. Munchen, 1966. S. 835-840.
49. Cervenka M. The Literary Artifact//The Sign in Music and Literature. Austin, Texas, 1981. P. 86-102.
50. Mukarzhovskij Ya. Issledovaniya po estetike i teorii iskusstva/Per. s chesh.; Vstup. st. Yu.M. Lot-mana; Komment. Yu.M. Lotmana, O.M. Malevicha. M., 1994.
51. Sterner P. The Conceptual Basis of Prague Structuralism//Sound, Sign and Meaning: Quinquagenary of the Prague Linguistic Circle. Ann Arbor, 1976. P. 359-369 (Michigan Slavic Contributions; № 6).
52. Pilscikov I. O filologickem odkazu Maksima Sapira a jeho stati \"Pfiblizeni k obecne teorii verse\"/Pfelozila A. Machoninova//Ceska literatura. 2012. Cis. 3. S. 368-370.
53. Macura V., Slddek O. Miroslav Cervenka [1994, 2007] // Slovnik ceske literatury po roce 1945. [Praha], 2006-2011. Elektron. dan. Rezhim dostupa: http.//www. slovnikceskeliteratury.cz/showContent. jsp?docId=358, svobodnyj.
54. Glanc T. \"Ya s udovol'stviem zanimayus' remeslennoj rabotoj\"//Chervenka M. Smysl i stih: Trudy po poetike. M., 2011. S. 443.
55. Jakobson R. Closing Statement: Linguistics and Poetics//Style in Language. Cambridge, Mass., 1960. P. 358.
56. Cervenka M. Der versologische Band von Jakobsons \"Selected Writings\": (Bemerkungen eines Bohemisten) [Rec. ad op.]: Jakobson R. Selected Writings. The Hague, 1979. [Vol.] V: On Verse, Its Masters and Explorers/Ubersetzt von C. Hansen-Love//Wiener Slawistischer Almanach. 1981. Bd. 7. S. 259-275.
57. Yakobson R.O. Ob odnoslozhnyh slovah v russkom stihe//Slavic Poetics: Essays in honor of Kiril Taranovsky. The Hague; Paris, 1973. P. 239-252.
58. Golovastikov K. Odnoslozhnye slova v russkoj sillabo-tonike: Ritm i grammatika//Studia slavica. X: Sb. nauch. tr. molodyh filologov. Tallin, 2011. S. 42-53.
59. Lyapin S.E. O raspredelenii slov v stihotvornoj stroke//Slavyanskij stih: Stihovedenie, lingvistika i poetika: Materialy mezhdunar. konf. 19-23 iyunya 1995 g. M., 1996. S. 24-33.
60. Yakobson R. O cheshskom stihe preimushchestvenno v sopostavlenii s russkim. [M.; Berlin], 1923 (Sborniki po teorii poeticheskogo yazyka; Vyp. V).
61. Gasparov M.L. Lotman i marksizm//Novoe literaturnoe obozrenie. 1996. № 19. S. 7-13.
62. Cervenka M. Rodne ramce empirickeho poetologa/Rozhovor vedla K. Gammelgaardova//Aluze. 2004. Cis. 1. S. 46-59.
63. Eagle H. The Czech Structuralist Debate on the Role of Intonation in Verse Structure//Sound, Sign and Meaning: Quinquagenary of the Prague Linguistic Circle. Arm Arbor, 1976. P. 521-541 (Michigan Slavic Contributions; № 6).
64. Gasparov M.L. Sovremennyj russkij stih: Metrika i ritmika. M., 1974. S. 22.
65. Cervenka M., Sgallovd K. On a Probabilistic Model of the Czech Verse//Prague Studies in Mathematical Linguistics. 1967. Sv. 2. P. 105-120.
66. NovdkP. [Rec. ad op.]: Prague Studies in Mathematical Linguistics. 1967. Sv. 2//Kybernetika. 1968. Roc. 4. Cis. 2. S. 183.
67. Cervenka M., Sgallovd K. Na ceste k pravdepo-dobnostnimu modelu ceskeho verse//Teorie verse, II. Brno, 1968. S. 67-72. (Spisy Univerzity J.E. Purkyne v Brne. Filozoficka fakulta; Cis. 136).
68. Holshchevnikov V.E. Sluchajnye chetyrekhstopnye yamby v russkoj proze//Slavic Poetics: Essays in honor of Kiril Taranovsky. The Hague; Paris, 1973. R. 549-557.
69. Slowianska Metryka Porownawcza. Wroclaw, Warszawa; Krakow; Gdansk, 1978. [T.] I: Slownik rytmiczny i sposoby jego wykorzystania.
70. Gasparov M.L. Ital'yanskij stih: sillabika ili sillabo-tonika? (Opyt ispol'zovaniya veroyatnostnyh modelej v sravnitel'nom stihovedenii)//Problemy strukturnoj lingvistiki, 1978. M., 1981. S. 199-218.
71. Lyapin S.E. O vozdejstvii sintaksisa na ritm stiha (na primere polnoudarnogo 4-stopnogo horeya pushkinskih skazok)//Philologica. 1995. T. 2. № 3/4. S. 115-122.
72. Gasparov M. A Probability Model of Verse (English, Latin, French, Italian, Spanish, Portuguese)/Trans. by M. Tarlinskaja//Style. 1987. Vol. 21. № 3. P. 322358.
73. Tarlinskaja M. Meter and Language: Binary and Ternary Meters in English and Russian//Style. 1987. Vol. 21. № 3. P. 626-649.
74. CervenkaM. Zaznamnik/Pfipravila J. Uhdeova. Brno. 2008. S. 144-145.
75. Barulin A. N. K postroeniyu teorii glottogeneza//LINGVISTIChESKAYa KOMPARATIVISTIKA V KUL'TURNOM I ISTORIChESKOM ASPEKTAH. Materialy V Mezhdunarodnoj konferencii po sravnitel'no-istoricheskomu yazykoznaniyu. M., 2007. S. 9 -44

Comments

No posts found

Write a review
Translate