VERBS DESCRIBING SPATIAL POSITIONS OF HUMAN BODY IN FRENCH
Table of contents
Share
QR
Metrics
VERBS DESCRIBING SPATIAL POSITIONS OF HUMAN BODY IN FRENCH
Annotation
PII
S241377150000525-0-1
Publication type
Article
Status
Published
Pages
40-50
Abstract
The paper proposes a typological analysis of a group of posture verbs in French which describe standard human body positions: SIT, LIE, STAND. French verbs s'asseoir, se coucher, se lever and verbal phrases with the adverb debout are compared with the relevant subclass of Russian verbs which have been already studied and described. While the meanings SIT (IPFV), LIE (IPFV) and SIT (PFV), LIE (PFV) are expressed in Russian by varying, although related, verbs, in French they are expressed by different forms of the same verbs (by pronominal forms and analytical forms of subject resultatives). The meanings STAND and STAND UP/GET UP are normally expressed by verbal phrases with the adverb debout or by the verb se lever. Synonymous verbs and phrases are considered in the paper as well. In both Russian and French, posture verbs have valency slots for the Agent, for the Working Part (of Agent's body), and for the Base. The syntactic properties of this group of verbs coincide in both languages.
Keywords
TYPOLOGY, SEMANTICS, SYNTAX, FRENCH, LEXIS AND GRAMMAR INTERACTION, CLASSIFICATION OF PREDICATES, POSTURE PREDICATES
Date of publication
01.01.2016
Number of purchasers
0
Views
775
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf 100 RUB / 1.0 SU

To download PDF you should sign in

Full text is available to subscribers only
Subscribe right now
Only article and additional services
Whole issue and additional services
All issues and additional services for 2016
1

References



Additional sources and materials

1. Hrakovskij V.S. Vzaimodejstvie leksiki i grammatiki //Humaniora: lingua russica. Lingvistika IX. Vzaimodejstvie yazykov i yazykovyh edinic.M., 2006. S. 297–317. [Khrakovskiy, V.S. [Interaction Between Lexic and Grammar] Humaniora: lingua russica. Lingvistika IX. Vzaimodejstvie yazykov i yazykovykh edinits [Linguistic IX. Interaction Between Languages and Language Units]. Moscow, 2006, pp. 297–317.]
2. Dmitrenko S.Yu., Hrakovskij V.S. Glagoly standartnyh i nestandartnyh polozhenij v prostranstve // Slovo i yazyk. Sbornik statej k vos'midesyatiletiyu akademika Yu.D. Apresyana. M., 2011. S. 182–206. [Dmitrenko, S.Yu., Khrakovskiy, V.S. [Verbs of Standard and Non-Standard Positions Located in Space] Slovo i yazyk. Sbornik statej kvosmidesyatiletiyu akademika Yu.D. Apresyana [Word and Language. Collected Articles to the 80th Anniversary of Academician Yu. D. Apresyan]. Moscow, 2011, pp. 182–206.]
3. Dmitrenko S.Yu., Hrakovskij V.S. Problemy semanticheskoj i taksonomicheskoj klassifikacii predikatov (sopostavitel'nyj analiz glagolov, oboznachayushchih standartnye i nestandartnye polozheniya tela cheloveka) // Problemy funkcional'noj grammatiki /pod red. A.V. Bondarko. M., 2013. S. 149–192. [Dmitrenko, S.Yu., Khrakovskiy, V.S. [Semantics and Taxonomy Predicates Classifi cation Problems (Comparative Analysis of the Verbs of Standard and Non-Standard Positions of Human Body)]. Problemy funktsionalnoj grammatiki. Pod red. A.V. Bondarko [Functional Grammar Studies. Bondarko, A.V. (Ed.)]. Moscow, 2013, pp. 149–192.]
4. Kravchenko I.N. Kognitivno-semanticheskij analiz glagolov sidet', stoyat' i lezhat'// Vestnik Moskovskogo universiteta. Ser. 9. Filologiya. 1998. № 5. S. 62–72. [Kravchenko, I.N. [Cognitive-Semantics Analyses of the Verbs to sit, to stand, to lie] Vestnik Moskovskogo universiteta. Ser. 9. Filologiya [Moscow University Bulletin. Ser. 9. Philology]. 1998, No. 5, pp. 62–72.]
5. The Linguistics of Sitting, Standing and Lying (edited by John Newman) //Typological Studies in Language (TSL). Volume 51. 2002.
6. Butaeva E.E. Funkcional'nye osobennosti glagolov pozicii v russkom i anglijskom yazykah (na primere romana M. Mitchell “Unesennye vetrom” // Vestnik Adygejskogo gosudarstvennogo universiteta. Vypusk № 4. 2009. [Butaeva, E.E. [Functional Features of the Verbs of Position in Russian and English Languages (Based on Examples from the Novell of M. Mitchell “Gone with the Wind”)] Vestnik Adygejskogo gosudarstvennogo universiteta. Vypusk 4 [Adygea State University Bulletin. Issue 4]. 2009.]
7. Majsak T.A. Tipologiya grammatikalizacii konstrukcij s glagolami dvizheniya i glagolami pozicii //M.: Yazyki slavyanskih kul'tur. 2005. [Majsak, T.A. Tipologiya grammatikalizatsii konstruktsij s glagolami dvizheniya i glagolami pozitsii [Grammaticalization Typology of the Verbal Constructions with Verbs of Motion and Verbs of Position]. Moscow, Yazyki Slavyanskikh Kultur Publ., 2005.]
8. Kordi E.E. Povelitel'nye predlozheniya vo francuzskom yazyke //Tipologiya imperativnyh konstrukcij (otv. red. V.S. Hrakovskij). M., 1992. S. 201–213. [Kordi, E.E. [Imperative Sentences in French] Tipologiya imperativnykh konstruktsij (otv. red. V.S. Khrakovskiy) [Imperative Constructions Typology. Khrakovskiy, V.S. (Ed.)]. Moscow, 1992, pp. 201–213.]
9. Rahilina E.V. Semantika razmera // Semiotika i informatika. M.,1994. S. 58–81. [Rakhilina, E.V. [Size Semantics] Semiotika i informatika [Semiotics and Information Science]. Moscow,1994, pp. 58–81.]
10. Kordi E.E. Grammatika glagolov nestandartnyh polozhenij i perekhoda v nestandartnye polozheniya tela vo francuzskom yazyke: semanticheskaya gruppa s\'appuyer ‘opirat'sya’// Acta linguistica petropolitana. Trudy Instituta lingvisticheskih issledovanij. Tom H, chast' 3 (Otv. red. N. N. Kazanskij). SPb., 2014. S. 341–364. [Kordi, E.E. [Grammar of Verbs of Non-Standard Body Positions and of Verbs of Transition into Non-Standard Body Positions in French: Semantics Group s\'appuyer] Acta linguistica petropolitana. Trudy instituta lingvisticheskikh issledovanij. Tom X, chast 3 (otv. red. N.N. Kazanskiy) [Institute for Linguistic Studies Bulletin. Vol. X, Part 3. Kazanskiy, N.N. (Ed.)]. St. Petersburg, 2014, pp. 341–364.]
11. Kordi E.E. Grammatika pozicionnyh glagolov vo francuzskom yazyke (semanticheskaya gruppa glagolov naklona) // Acta linguistica petropolitana. Trudy Instituta lingvisticheskih issledovanij.Tom HI, chast' 1 (Otv. red. N. N. Kazanskij). SPb., 2015. S. 757–783. [Kordi, E.E. [Grammar of Verbs of Position in French (Semantics Group of Verbs of Inclination)] Acta linguistica petropolitana. Trudy instituta lingvisticheskikh issledovanij. Tom X, chast 3 (otv. red. N.N. Kazanskiy) [Institute for Linguistic Studies Bulletin. Vol. XI, Part 1. Kazanskiy, N.N. (Ed.)]. St. Petersburg, 2015, pp. 757–783.]
12. Apresyan Yu.D. Fundamental'naya klassifikaciya predikatov i sistemnaya leksikografiya // Grammaticheskie kategorii: ierarhii, svyazi, vzaimodejstvie. Materialy mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii. M., 2003. S. 7–21. [Apresyan, Yu.D. [Fundamental Predicate Classifi cation and Systematic Lexicography] Grammaticheskie kategorii: ierarkhii, svyazi, vzaimodejstvie. Materialy mezhdunarodnoj nauchnoj konferentsii [Grammar Categories: Hierarchies, Bonds, Interaction. International Science Conference Materials]. Moscow, 2003, pp. 7–21.]
13. Apresyan Yu.D. O moskovskoj semanticheskoj shkole // Voprosy yazykoznaniya, 2005, №1. S. 3–30. [Apresyan, Yu.D. [To Moscow Semantics School] Voprosy yazykoznaniya [Topics in the Studies of Language]. 2005, No. 1, pp. 3–30.]
14. Apresyan Yu.D. Osnovaniya sistemnoj leksikografii // Yazykovaya kartina mira i sistemnaya leksikografiya. M., 2006. S. 33–160. [Apresyan, Yu.D. [Systematic Lexicography Base] Yazykovaya kartina mira i sistemnaya leksikografi ya [Language World View and Systematic Lexicography]. Moscow, 2006, pp. 33–160.]
15. Vendler Z. Verbs and times // The Philosophical Review (1959). P. 143–160.
16. Vendler Z. Linguistics in philosophy. Cornell University Press, 1967.
17. Bulygina T.V. K postroeniyu tipologii predikatov v russkom yazyke // Semanticheskie tipy predikatov. M., 1982. S. 7–85. [Bulygina, T.V. [To Creation of Predicates Typology in Russian] Semanticheskie tipy predikatov [Semantics Predicates Types]. Moscow,1982, pp. 7–85.]
18. Paducheva E.V. Semanticheskie issledovaniya. M., 1996. [Paducheva, E.V. Semanticheskie issledovaniya [Semantic Studies]. Moscow, 1996.]
19. Paducheva E.V. O parametrah leksicheskogo znacheniya slova: ontologicheskaya kategoriya i tematicheskij klass// Russkij yazyk segodnya. Otv. red. L.P. Krysin. M., 2004. S. 213–239. [Paducheva, E.V. [To Parametres of Lexical Meanings: Ontological Category and Thematic Class] Russkij yazyk segodnya. Otv. red. L.P. Krysin [The Russian Language Today. Krysin, L.P. (Ed.)]. Moscow, 2004, pp. 213–239.]
20. Somrie B. Aspect. Cambridge University Press, 1976.
21. Kordi E.E. O grammaticheskih znacheniyah analiticheskoj formy être + participe passé vo francuzskom yazyke // Problemy semantiki. Pod red. V. M. Solnceva. 1974. S. 181–188. [Kordi, E.E. [To Grammatical Meanings of the Analytic Form être + participe passé in French] Problemy semantiki. Pod red. V. M. Solntseva [Semantics Studies. Solntsev, V.M. (Ed.)]. 1974, pp. 181–188.]
22. Nedyalkov V.P. Tipologiya rezul'tativnyh konstrukcij. 1983. [Nedyalkov, V. P. Tipologiya rezultativnykh konstruktsij [Result Constructions Typology]. 1983.]
23. Le Trésor de la langue française informatisé (TLFi). Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (http://www.cntrl.fr.)
24. Ganshina K.A. Francuzsko-russkij slovar'. M., 1977. [Ganshina, K.A. Frantsuzsko-russkij slovar [French – Russian Dictionary]. Moscow, 1977.]
25. Le petit Robert: Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française par Paul Robert. Société du nouveau Littré. A. Rey (éds), 1972.

Comments

No posts found

Write a review
Translate