Литература vs психопатология (Об автобиографическом подтексте повести Достоевского “Двойник”)
Литература vs психопатология (Об автобиографическом подтексте повести Достоевского “Двойник”)
Аннотация
Код статьи
S160578800026312-9-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Кибальник Сергей А. 
Аффилиация: Институт русской литературы РАН
Адрес: Россия, 199034, Санкт-Петербург, наб. Макарова, д. 4
Выпуск
Страницы
35-42
Аннотация

В статье вскрывается автобиографический подтекст повести Достоевского “Двойник”. Показано, что она создавалась в атмосфере постепенного назревания разрыва молодого писателя с кружком Белинского. В разных главах этой повести преломились различные моменты в развитии отношения в нем к Достоевскому – от восторга и восхищения до скепсиса и отторжения. Его разрыву с этим кружком, последовавшему после появления “Послания Белинского к Достоевскому”, предшествовало длительное развитие накопившихся противоречий, которое, очевидно, приходится на ноябрь – декабрь 1845 г. Оно происходило как раз в тот период, когда Достоевский писал последние главы повести, в которых Голядкин-младший проявляет все свое коварство по отношению к Голядкину-старшему. При этом в Голядкине-младшем есть черты, которые, по-видимому, представляют собой аллюзии на некоторые особенности личности молодого Тургенева. Развитие конфликта Достоевского с кружком Белинского, очевидно, обогащало его хронику развития патологического состояния Голядкина-старшего психологическими открытиями.

Ключевые слова
Достоевский, психопатология, “Двойник”, повесть, сумасшествие, И.С. Тургенев, кружок В.Г. Белинского
Источник финансирования
Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда, проект № 21-18-00481: «Русские писатели и медицина: Биографичекие и творческие “пересечения” (1820–2020)».
Классификатор
Получено
27.06.2023
Дата публикации
28.06.2023
Всего подписок
13
Всего просмотров
178
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf
Доступ к дополнительным сервисам
Дополнительные сервисы только на эту статью
Дополнительные сервисы на весь выпуск”
Дополнительные сервисы на все выпуски за 2023 год
1

1

2 Как известно, кое-кто из первых рецензентов повести Достоевского Двойник воспринимал ее как “сочинение патологическое, терапевтическое, но нисколько не литературное: это история сумасшествия, разанализированного, правда, до крайности, но тем не менее отвратительного, как труп” [1, c. 30]; (здесь и далее все выделения мои – С.К.).
3 Так, даже В.Г. Белинский после своего достаточно хвалебного отзыва о повести, опубликованного вскоре после ее выхода – в 1846 г. в “Отечественных записках” (в № 3; см.: [2, т. 9, с. 563–566]), несколько позднее, в статье “Взгляд на русскую литературу 1846 года” в первом номере “Современника” за 1847 г. писал: “Фантастическое в наше время может иметь место только в домах умалишенных, а не в литературе, и находиться в заведовании врачей, а не поэтов” [2, т. 10, c. 40–41]. По-видимому, именно из такого представления о “Двойнике” впоследствии развилась его интерпретация в экзистенциальном и фрейдистском ключе (см., напр.: [3]; [4]).
4 Между тем довольно тесно общавшийся с Достоевским в период создания им этой повести Белинский в своем выше упомянутом хвалебном отзыве писал о ней исключительно как о литературном произведении. При этом он, быть может, примешивал к своему разбору личные впечатления от знакомства с автором, отношения с которым к этому времени были уже разорваны:
5 Герой романа – г. Голядкин – один из тех обидчивых, помешанных на амбиции людей, которые так часто встречаются в низших и средних слоях общества. Ему все кажется, что его обижают и словами, и взглядами, и жестами, что против него всюду составляются интриги, ведутся подкопы. …болезненная обидчивость и подозрительность его характера есть черный демон его жизни, которому суждено сделать ад из его существования [2, т. 9, c. 563].
6 Современные исследователи нередко спорят о том, какая именно установка реализована в художественной структуре повести: “психопатологическая” или “установка на действительное существование двойника” ([5, c. 120]; [6, c. 31–53]). Между тем вопрос о “двойнике”, судя по всему, разрешается просто. Как полагал еще Белинский, “наружное сходство” Голядкина-младшего с Голядкиным-старшим “совсем не так велико и поразительно, как показалось оно ему в его расстроенном воображении” [2, т. 9, c. 565]1.
1. Между прочим, именно в таком виде этот мотив разрабатывал впоследствии В.В. Набоков в своем романе “Отчаяние” (1938): Герману только кажется, что Феликс – его двойник, все остальные такого сходства между ними не усматривают (см.: [7, c. 340, 458]).
7 По-видимому, то, что Голядкин-младший представляется Голядкину-старшему его двойником, – скорее и есть один из симптомов развивающейся в нем болезни. Ведь в повести изображается именно то, как герой ее постепенно сходит с ума: “Подозрительность Голядкина, его неуверенность в самом себе и смятение перед возникшими обстоятельствами свидетельствуют лишь о предрасположенности героя к психическому заболеванию, но не о самой болезни” [8, c. 9, 77].
8 Именно в таком состоянии нервного расстройства, как известно, все более оказывался сам Достоевский по мере усиления напряженности в отношениях с членами кружка Белинского и вплоть до того момента, когда он попал в Петропавловскую крепость [9, т. 2, c. 212].
9

2

10 В исследовательской литературе неоднократно “делались указания на отдельные черты (мнительность, обидчивость, болезненная застенчивость), позволяющие в той или иной мере психологически сблизить главного героя Двойника с создателем этой повести [10, т. 1, c. 713]. В связи с этим особое значение приобретают личные обстоятельства, в которых создавался “Двойник”.
11 Повесть писалась в атмосфере постепенно назревавшего разрыва Достоевского с кружком Белинского. В редакции 1846 года из четырнадцати ее глав безумие по-настоящему охватывает сознание героя, начиная с одиннадцатой главы. Еще в главе восьмой Голядкин-старший намеревался жить с Голядкиным-младшим “как братья родные” [10, т. 1, c. 520].
12 Если обратиться к хронологии работы Достоевского над повестью, то мы увидим, что, пока Достоевский работал над ее первой половиной, никакого конфликта между ним и кружком Белинского еще не было. Так, 16 ноября 1845 г. он писал брату:
13 Белинский любит меня, как нельзя более. На днях воротился из Парижа поэт Тургенев (ты, верно, слыхал) и с первого раза привязался ко мне такою привязанностию, такою дружбой, что Белинский объясняет ее тем, что Тургенев влюбился в меня [11, т. 28, кн. 1, c.115].
14 То есть Достоевский с Тургеневым, как Голядкин-старший с Голядкиным-младшим, жили в то время “как братья родные”.
15 Разрыв между Достоевским и кружком Белинского, судя по всему, произошел уже в январе 1846 г. – после того, как Достоевскому стало известно сочиненное Тургеневым, Некрасовым и Панаевым “Послание Белинского к Достоевскому”2. Следовательно, заключительные главы Двойника его автор создавал в ситуации обострившегося конфликта с основными участниками кружка Белинского3.
2. Как отмечают комментаторы академического издания сочинений И.С. Тургенева, «дата написания стихотворения может быть уточнена, так как в стихе 28 упоминается “Двойник” Достоевского как произведение еще неизданное. Так как “Двойник” появился во второй (февральской) книжке “Отечественных записок” за 1846 год, послание могло быть написано лишь в самом начале января этого года» [12, c. 607]. По мнению Б.Н. Тихомирова, краткая редакция “Послания…” могла быть написана во второй половине января – феврале или даже марте 1846 г. [13, c. 164].

3. До 24 января Достоевский заканчивал работу, передавал в “Отечественные записки” и читал корректуру повести [11, т. 28, кн. 1, c. 117, 430], [14, т. II, c. 106].
16 Между прочим, в стихотворной строке XII главы “Двойника” – “Дайте руку на разлуку и т.д.” – есть «измененная цитата из второй части (строфа LIII, стихи 1223-1224) поэмы И.С.Тургенева “Андрей” , составленная из смежных конечных рифмующихся полустиший: “Андрей, прощайте. Дайте руку / Не на свиданье – на разлуку…”» [10, т. 1, c.746].
17 Поскольку номер “Отечественных записок”, в котором была напечатана поэма Тургенева, вышел в свет 2 января 1846 г., то, как отмечают комментаторы нового академического издания ПСС Достоевского, «допустимо предположение, что цитата была вставлена оскорбленным Достоевским в текст “Двойника” на последнем этапе работы над ним с намерением придать ей пародийно-полемический смысл, который должен был быть понятым в кругу насмешников» [10, т. 1, c. 746].
18 Это предположение представляется нам весьма вероятным. Более того, в тексте поэмы Тургенева есть и другие вещи, которые, очевидно, также отразились в “Двойнике”. Так, в строках главы XI поэмы – “…наш Андрей, наш бедный друг / (Коварный друг!) глядел не то Фоблазом, / Не то Маниловым…” [12, c. 145] – мы находим сравнение Андрея с Фоблазом, которое в “Двойнике” пущено в ход Голядкиным-младшим по отношению к Голядкину-старшему: “– Это наш русский Фоблаз, господа; позвольте вам рекомендовать молодого Фоблаза, – запищал господин Голядкин-младший…” [10, т. 1, c. 567]4.
4. Впоследствии аналогичным образом Тургенев будет называть Достоевского “нашим де Садом” [15, т. 13, кн. 2, c. 49, 51].
19 Обращает на себя внимание и сюжетная роль Андрея в поэме как “коварного друга” Фаддея Сергеича [12, т. 1, c. 145], готового соблазнить его жену Авдотью5 Павловну.
5. Это имя тургеневской героини, возможно, представляет собой аллюзию на Авдотью Панаеву (с 1837 г. замужем за И.И. Панаевым), которая только в 1846 г. стала гражданской женой Некрасова и которой увлекался как Тургенев, так и Достоевский.
20 В Голядкине-младшем и без этого есть некоторые черты, которые, по-видимому, содержат аллюзии на личность Тургенева, как, например, манера героя Достоевского завершать рукопожатие самым оскорбительным образом:
21 Чтоб только отвязаться, сунул герой наш в простертую ему руку фанатика два пальца своей руки; но тут… тут бесстыдство господина Голядкина-младшего превзошло всяческую человеческую меру. Схватив два пальца руки господина Голядкина-старшего и сначала пожав их, недостойный тут же, в глазах господина Голядкина, решился повторить свою утреннюю бесстыдную шутку. Он уже прятал платок, которым обтер свои пальцы, в карман, когда господин Голядкин-старший опомнился [10, т. 1, c. 578].
22 Возможно, не в последнюю очередь это описание в гротескной форме отсылает именно к Тургеневу.
23 Привычка Тургенева целоваться при встрече в близкими знакомыми на французский манер6 впоследствии станет предметом откровенной пародии в “Бесах”:
6. Ср. слова в письме Достоевского к А.Н. Майкову от 16 (28) августа 1867 г.: “Не люблю тоже его аристократически-фразерское объятие, с которым он лезет целоваться, но подставляет Вам свою щеку…” [11, т. 28, кн. 2, c. 210].
24 – А-а! – приподнялся Кармазинов с дивана, утираясь салфеткой, и с видом чистейшей радости полез лобызаться7 . Но Петр Степанович помнил по бывшему уже опыту, что лобызаться-то лезет, а сам подставляет щеку… [10, т. 10, c. 285].
7. Ср. призыв Голядкина-младшего Голядкину-старшему: «“Поцелуемся, душка!” – продолжал он с нестерпимою фамильярностию, подвигаясь к предательски оскорбленному им человеку» [10, т. 1, c. 567].
25 Возможно, молодому Тургеневу была свойственна довольно пренебрежительная манера здороваться за руку, которую Достоевский в “Двойнике” гиперболизировал.
26 Как известно из мемуаров А.Я. Панаевой, молодому Тургеневу были присущи барственность и хвастовство, за которые Белинский не раз “с досадой говорил ему”: “Когда вы, Тургенев, перестанете быть Хлестаковым?” [15, c. 99]. Если вчитаться в рассказ Панаевой о том, как готовился разрыв Достоевского с кружком Белинского, то нетрудно усмотреть известный параллелизм в отношениях с окружающими Голядкина-старшего:
27 По молодости и нервности он не умел владеть собой и слишком явно высказывал свое авторское самолюбие и самомнение о своем писательском таланте. С появлением молодых литераторов в кружке беда была попасть им на зубок, а Достоевский, как нарочно, давал к этому повод своею раздражительностью и высокомерным тоном, что он несравненно выше их по своему таланту. И пошли перемывать ему косточки, раздражать его самолюбие уколами в разговорах; особенно на это был мастер Тургенев – он нарочно втягивал в спор Достоевского и доводил его до высшей степени раздражения. Тот лез на стену и защищал с азартом иногда нелепые взгляды на вещи, которые сболтнул в горячности, а Тургенев их подхватывал и потешался [16, c.148, 149].
28 Временами Панаева рассказывает о Достоевском почти в тех же выражениях, в каких сам Достоевский повествовал в “Двойнике” о Голядкине-старшем:
29 Достоевский заподозрил всех в зависти к его таланту и почти в каждом слове, сказанном без всякого умысла, находил, что желают умалить его произведение, нанести ему обиду. Он приходил к нам с уже накипевшей злобой, придирался к словам, чтобы излить на завистников всю желчь, душившую его. Вместо того, чтобы снисходительно смотреть на больного, нервного человека, его еще сильнее раздражали насмешками. Когда Тургенев, по уходе Достоевского, рассказывал Белинскому о резких и неправильных суждениях Достоевского о каком-нибудь русском писателе, то Белинский ему замечал:
30 – Ну, да вы хороши, сцепились с больным человеком, подзадориваете его, точно не видите, что он в раздражении, сам не понимает, что говорит [16, c.149, 150]8.
8. Разумеется, нельзя исключить возможность влияния на позднейший мемуарный рассказ Панаевой изображения раздражительности Голядкина-старшего в “Двойнике”, но скорее здесь может сказываться знакомство Панаевой с литературными памфлетами Некрасова (см.: [17, c. 223]) и с его незавершенной автобиографической повестью “В тот же день часов в одиннадцать утра…” (см. о ней ниже).
31 Окончательному разрыву, последовавшему после появления “Послания Белинского к Достоевскому”, предшествовало длительное развитие накопившихся противоречий, которое, очевидно, приходится на ноябрь – декабрь 1845 г. Следовательно, оно происходило как раз в тот период, когда Достоевский писал последние главы своей повести, в которых Голядкин-младший проявляет все свое коварство по отношению к Голядкину-старшему.
32 Между прочим, сходные «комические сюжетные и стилистические аналогии с повестью Достоевского “Двойник”» отмечены и в незавершенной автобиографической повести Некрасова “В тот же день часов в одиннадцать утра…”: “…рассказ о переживаниях Глажиевского, связанных с посещением Мерцалова, заставляет вспомнить описание состояния Голядкина накануне визита к доктору Крестьяну Ивановичу” [18, т. 8, c. 770].
33

3

34 Достоевскому очень скоро пришлось убедиться в справедливости “общего мнения” о молодом Тургеневе как о человеке, о котором даже его доброхоты отзывались как о “никогда не имеющем в своем распоряжении искреннего слова и чувства…” [19, c. 357].
35 В то же время, себя Достоевский всегда готов был обвинить в каких угодно грехах, кроме неискренности:
36 …к нему можно было прямо прийти и сказать: “Федор Михайлович, я вас ценю и уважаю потому-то и потому-то”. Он непременно дружески протянет руку и ответит: “Спасибо! И я люблю вас, потому что уж если вы пришли и сказали мне это так просто и чистосердечно, то, стало быть, вы человек добрый и прямодушныйˮ [9, т. 2, c. 343]9.
9. “Достоевский и Голядкин – тоже двойники”, – отмечал еще Н.Е. Осипов [20, c. 89].
37 Однако именно как гораздо более светский, обходительный и умелый в обращении с людьми, но неискренний и коварный человек Голядкин-младший противопоставлен Голядкину-старшему в повести “Двойник”. Что же касается Голядкина-старшего, то он как раз с самого начала и далее на протяжении всей повести ставит себе в заслугу то, что он “не интриган”10.
10. Это даже отметил Белинский в своем отзыве о “Двойнике”: “Г-н Голядкин в восторге от одной своей добродетели, которая состоит в том, что он ходит не в маске, не интриган, действует открыто и идет прямою дорогою” [2, т. 9, c. 563].
38 Вначале он противопоставляет себя в таком качестве племяннику своего начальника Андрея Филипповича Владимиру Семеновичу, успешно соперничающему с ним в искании руки Клары Олсуфьевны:
39 Не интригант – а этим тоже горжусь. Действую не втихомолку, а открыто, без хитростейИду я, Крестьян Иванович, – стал продолжать наш герой, – прямо, открыто и без окольных путей, потому что их презираю и предоставляю это другим. Полуслов не люблю; мизерных двуличностей не жалую; клеветою и сплетней гнушаюсь. Маску надеваю лишь в маскарад, а не хожу с нею перед людьми каждодневно [10, т. 1, c. 480].
40 В тех же примерно выражениях, что и своему доктору Крестьяну Ивановичу, Голядкин декларирует это отцу девушки, руки которой он добивается, и сослуживцам-регистраторам:
41 Я сам дело начистоту и открыто веду, Олсуфий Иванович”; “Есть люди, господа, которые не любят окольных путей и маскируются только для маскарада. Не интригант и этим горжусь. В дипломаты бы я не годился [10, т. 1, c. 483, 487].
42 При этом с самого начала Голядкину-старшему представляется, что против него существует заговор:
43 – У меня есть враги, Крестьян Иванович, у меня есть враги; у меня есть злые враги, которые меня погубить поклялись… – отвечал господин Голядкин боязливо и шепотом”; “Да, Крестьян Иванович, заплели они сплетню. Что они выдумали, чтоб убить человека? Да, Крестьян Иванович, чтоб убить человека, нравственно убить человека [10, т. 1, c. 481, 483].
44 Таким образом, в воображении Голядкина-старшего фигура его противника, человека прямо противоположного склада, – лицемера и интригана – намечается задолго до появления Голядкина-младшего.
45 Последний же очень скоро обнаруживает себя своего рода материализацией самых худших опасений героя:
46 предательски поруган тем, кого еще вчера считал первейшим и надежнейшим другом своим… Тут господину Голядкину-старшему показалось, что вероломный друг его улыбается, что он бегло и плутовски мигнул всей окружавшей их толпе, что есть что-то зловещее в лице неблагопристойного господина Голядкина-младшего… [10, т. 1, c. 531, 604–605].
47 При этом Голядкин-младший постоянно демонстрирует умение создавать себе сторонников, в окружении которых он постоянно находится:
48 сказал словцо одному, пошептался о чем-то с другим, почтительно полизался с третьим, адресовал улыбку четвертому, дал руку пятому; осклабившись, вертясь, семеня, с улыбочкой, которая так и говорила всем “доброго вечера”, втерся он в кучку чиновников, тому пожал руку, этого по плечу потрепал, третьего обнял слегка… [10, т. 1, c. 532, 566].
49 Не напоминает ли это дар Тургенева окружать себя приспешниками, который отмечали в нем многие мемуаристы и который впоследствии Достоевский изобразил в Зверкове и Ко из “Записок из подполья”? (см. об этом: [21, c. 77–86]). При том что у самих приспешников Тургенева не было особых иллюзий относительно объекта их поклонения. Так, П.В. Анненков, вспоминая о Тургеневе, постоянно поминает о “развязности его речей, видной роли, которую он всегда предоставлял себе в рассказах и какой-то кажущейся, фальшивой расточительности, побуждавшей его не отставать от затейливых похождений и удовольствий…” [19, c. 370]. Он приводит немало примеров того, как Тургенев “удерживал за собой право играть доверием людей, не чувствуя, по-видимому, никакой вины на своей совести за проделки подобного рода” [19, c. 361].
50

4

51 Среди черновых набросков к предполагавшейся переработке повести, возможно, не случайно есть и такой: “Г. Голядкин погибает под чашей горестей и пишет письмо к Голядк-младшему, своему смертельному врагу, о руке помощи (рыцарское письмо). (Я у Бекетовы. Иду к Тург.)” [10, т. 1, c. 607].
52 Комментаторы второго академического издания полагают, что Достоевский «...намеревался здесь, по-видимому, использовать эпизод из своей жизни, описанный Д.В. Григоровичем в его воспоминаниях и связанный с ухудшением отношений между Достоевским и кружком “Современника”, в котором сыграла свою роль и сочиненная И.С.Тургеневым при участии Н.А. Некрасова эпиграмма на Достоевского “Послание Белинского к Достоевскому” (“Витязь горестной фигуры…”)» [10, т. 1, c. 751].
53 Что касается времени появления этой эпиграммы, то не исключено, однако, что она относится к лету или даже к осени того же года. Д.В. Григорович вспоминал:
54 При встрече с Тургеневым, принадлежавшим к кружку Белинского, Достоевский, к сожалению, не мог сдержаться и дал полную волю накипевшему в нем негодованию После сцены с Тургеневым произошел окончательный разрыв между кружком Белинского и Достоевским; он больше в него не заглядывал. На него посыпались остроты, едкие эпиграммы, его обвиняли в чудовищном самолюбии… (цит. по: [10, т. 1, c. 751]).
55 Приведенные выше фразы из воспоминаний Григоровича также могли бы служить комментарием к отношениям Голядкина-старшего с Голядкиным-младшим. Очевидно, сходным образом осмыслял в конце 1840-х гг. свой разрыв с кружком Белинского и сам автор “Двойника”. Не только отдельные детали в отношениях Достоевского с Тургеневым, но и, по-видимому, весь характер этих отношений отозвались в истории коварного предательства Голядкина-младшего по отношению к Голядкину-старшему.
56 Отозвались они и в некоторых других, последующих произведениях Достоевского – в частности, в “Неточке Незвановой” (1849)? в словах скрипача Б. Ефимову о том, что “когда ты хоть немного достигнешь цели твои будущие товарищи с злою радостью будут поднимать каждую ошибку твою…” [10, т. 2, c. 233].
57

5

58 Таким образом, повесть Достоевского “Двойник” создавалась в атмосфере постепенного назревания разрыва Достоевского с кружком Белинского. В разных главах этой повести преломились различные моменты в развитии отношения его членов к Достоевскому – от восторга и восхищения до скепсиса, насмешки и отторжения. Сам же “Двойник” – не памятник душевного кризиса или манифест психопатологического состояния, а попытка писателя разобраться в том, как и почему все это с ним произошло, и тем самым преодолеть случившееся посредством литературного творчества.
59 Возникает вопрос, в какой мере развитие сюжета повести было предопределено изменениями в личных отношениях Достоевского с кружком Белинского. Что же, Достоевский в истории Голядкина-старшего всего лишь следовал реальной истории своего конфликта с Тургеневым и Ко? Ответить на этот вопрос с полной определенностью затруднительно.
60 Тем не менее, представляется, что прежде всего Достоевский следовал внутренней логике развития психопатологического состояния, в котором он находился, которое наблюдал и анализировал. А она заключается в том, что окружающие при этом начинают демонизироваться, независимо от того, в какой мере они дают реальные основания для этого. В “Двойнике” Достоевский изображает то, что с человеком делает его “болезненно раздраженное самолюбие” [10, т. 3, c. 12], которое – на сей раз в соединении с личной “ничтожностью” – станет предметом его изображения в романе “Село Степанчиково и его обитатели” (1859). Однако развитие конфликта Достоевского с кружком Белинского, очевидно, обогащало его хронику развития патологического состояния Голядкина-старшего психологическими открытиями.
61 Вслед за Н.Е. Осиповым [20] и другими представителями психоаналитического литературоведения И.М. Кадыров убежден, что эту повесть можно воспринимать как литературную трансформацию личного опыта самого Достоевского, личность которого была отмечена значительным внутренним дуализмом”. При этом он соглашается с Л. Брегером в том, что когда психоаналитическая критика обращается с литературным текстом как с симптомом, а с его автором – как с пациентом, то это “наихудший вариант применения” подобного метода: «Брегер убежден, что в своих произведениях Достоевский в первую очередь сам выступает в качестве автора-психоаналитика, проводящего блестящий анализ и самоанализ11. в “Двойнике”, как и в других работах, писатель высвечивает и пародирует свои собственные проблематичные стороны, доводя их до гротеска» [22].
11. Этому способствовало знакомство Достоевского со специальной медицинской литературой “о болезнях мозга и нервной системы, о болезнях душевных и о развитии черепа по старой, но в то время бывшей в ходу системе Галлаˮ, которое отмечал врач С.Д. Яновский, познакомившийся с писателем вскоре после появления в печати “Двойника” [10, т. 1, c. 239].
62 Мучительные переживания Достоевского по поводу его разрыва с кружком Белинского, как известно, продолжались и после создания “Двойника”, подпитываясь то и дело появляющимися в печати фельетонами против Достоевского “Нового Поэта” (И.И. Панаева) (см.: [23]). Это продолжалось вплоть до апреля 1849 г., когда он был заключен в Петропавловскую крепость.
63 При этом даже написанный Достоевским в крепости рассказ “Маленький герой” внешне совершенно безмятежный, внутренне направлен против Панаева: в любовном треугольнике “M-me M. – мсье М. – Н-ий” в общих чертах воспроизведен аналогичный реальный треугольник в редакции “Современника”: Авдотья Панаева – Иван Панаев – Некрасов (см.: [24, c. 228])12.
12. Соответственно, рассказ, посвященный “первой любви” ребенка (очевидно, для затемнения автобиографического подтекста героем его сделан одиннадцатилетний мальчик), в действительности оказывается памятником влюбленности Достоевского в Авдотью Панаеву.
64 Представители психоаналитической критики единодушно полагали повесть Достоевского “Двойник” “литературной трансформацией личного опыта” самого писателя. Теперь, мне кажется, об этом можно говорить не только в абстрактно-психологическом, но и в конкретно-автобиографическом смысле.

Библиография

1. Григорьев А.А. “Петербургский сборник” // Финский вестник. 1846. № 9. Отд. V, с. 28–32.

2. Белинский В.Г. Полн. собр. сочинений: В 13 т. М.: Изд-во АН СССР, 1953–1959.

3. Чиж В.Ф. Достоевский как психопатолог. Очерк. М.: Унив. тип., 1885. 123 c.

4. Reber N. Studien zum Motiv des Doppelgängers bei Dostojewskij und E.T.A. Hoffmann, Gießen, 1964. 240 p.

5. Захаров В.Н. Трагедия Голядкина (о повести Достоевского “Двойник”) // О традициях и новаторстве в литературе. Вып. 4. Уфа, 1976. C. 115–129.

6. Захаров В.Н. Гениальный “Двойник”: почему критики не понимают Достоевского? // Неизвестный Достоевский. 2020. № 3. С. 31–53.

7. Набоков В.В. Собр. сочинений: В 4 т. Т. 3. М.: Правда, 1990. 480 с.

8. Захаров В.Н. Система жанров Достоевского: Типология и поэтика. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1985. 208 с.

9. Ф.М. Достоевский в воспоминаниях современников: В 2 т. М.: Худож. лит., 1990.

10. Достоевский Ф.М. Пол. собр. сочинений и писем: В 35 т. Художественные произведения. Т. 1–3. СПб.: Наука, 2013–2015.

11. Достоевский Ф.М. Полн. собр. сочинений и писем: В 30 т. Л.: Наука, 1972–1990.

12. Тургенев И.С. Полн. собр. сочинений и писем: В 28 т. Сочинения: В 12 т. Письма: В 18 т. 2-е изд. М.; Л.: Наука, 1960–1968.

13. Тихомиров Б.Н. Стихотворное “Послание Белинского к Достоевскому”. Итоги и проблемы изучения // Новые архивные и печатные источники научной биографии Ф.М. Достоевского: Коллективная монография. 2-е издание. СПб.: Изд-во РХГА, 2021. С. 150–168.

14. Летопись жизни и творчества Ф.М. Достоевского: В 3 т. Т. 1: 1821–1864. СПб.: Академический проект, 1993. 530 c.

15. Тургенев И.С. Полн. собр. сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 12 т. Письма: В 18 т. 2-е изд. Л.; СПб.: Наука, 1978–.

16. Панаева А.Я. Литературные воспоминания. М.: Правда, 1986. 416 c.

17. Чуковский К. Плеяда Белинского и Достоевский [Вступ. очерк к “Каменному сердцу”] // Некрасов Н.А. “Тонкий человек” и другие неизданные произведения. Собрал и пояснил К. Чуковский. М.: Федерация, 1928. C. 5–22.

18. Некрасов Н.А. Полн. собр. сочинений: В 15 т. Л.: Наука, 1981–2000.

19. Анненков П.В. Литературные воспоминания. М.: Правда, 1989. 688 c.

20. Осипов Н.Е. “Двойник”: “Петербургская поэма” Ф.М. Достоевского // О Достоевском: Сб. статей. Прага, 1929/1933/1936. М.: Русский путь, 2007. С. 74–90.

21. Кибальник С.А. Криптографические образы И.С. Тургенева в творчестве Ф.М. Достоевского 1860-х годов // Филологические науки. 2019. № 3. С. 77–86.

22. Кадыров И.М. “Двойник” Ф.М. Достоевского: попытка психоаналитической интерпретации // Консультативная психология и психотерапия. 2002. Т. 10. № 1. URL: https://psyjournals.ru/mpj/2002/n1/Kadyrov_full.shtml

23. Дауговиш С. Превращение “маленького гения” в “маленького героя” (И. Панаев и Ф. Достоевский) // “Педагогiя” Ф.М. Достоевского. Коломна: Коломенский гос. пед. ин-т, 2003. С. 62–65.

24. Peace R. Dostoevsky’s “Little Hero” and “The Knight of the Sad Countenance” // Life and Text: Essays in Honour of Geir Kjetsaa on the Occasion of his 60th Birthday. Oslo, 1997. P. 221–237.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести