Том 76, № 3 (2017)

Страницы: 5-22
Автор: П. Ф. Успенский
Сведения об авторе: Кандидат филологических наук, PhD, преподаватель Школы филологии Национального исследовательского университета “Высшая школа экономики”, Россия, 105066, г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4 paveluspenskij@gmail.com
Аннотация: В статье рассматривается влияние А. И. Герцена, пожалуй, самого известного русского эмигранта XIX в., на мировоззрение В. Ф. Ходасевича и поэтику его эмигрантских стихов. В работе показывается, что отношение Герцена к современной ему Европе, ее буржуазным ценностям и политическим программам было для Ходасевича модельным и повлияло на некоторые стихи “Европейской ночи”. Заглавие поэтического сборника и особенности его поэтики (позиция наблюдателя, описание “уродства” европейской жизни, возникающие иногда политические темы) восходят к сочинениям Герцена. В статье также рассматриваются социально-политические взгляды Ходасевича и обсуждается вопрос о прагматике его эмигрантских стихов.
Ключевые слова: В. Ф. Ходасевич, А. И. Герцен, “Европейская ночь”, Россия и Запад, поэтика, ли- тература русской эмиграции, поэтическая сатира, восприятие эмиграции в Советской России, Н. А. Некрасов.
Страницы: 23-29
Автор: Н. Л. Васильев
Сведения об авторе: Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка Национального исследовательского Мордовского государственного университета им. Н. П. Огарёва, Россия, 430005, Саранск, ул. Большевистская, д. 68 nikolai_vasiliev@mail.ru
Аннотация: В статье рассматриваются лексикографические проекты прошлого и настоящего, претендовавшие на отражение национального языка во всех его стилевых и стилистических проявлениях, т.е. исходившие из идеи словаря-тезауруса. Делается вывод, что на сегодняшний день ни один толковый словарь не репрезентирует русский язык в полном объеме, а попытка “академических” словарей совместить дескриптивный и прескриптивный принципы в описании лексики оказывается на практике противоречивой. Предлагается в качестве альтернативы разработка электронной словарной картотеки русского языка, фиксирующей все его элементы с максимальной полнотой, оперативностью (в отношении неологизмов) и гиперссылками по образцу “Сводного словаря современной русской лексики”.
Ключевые слова: толковые словари, словарь-тезаурус, дескриптивный словарь, прескриптивный словарь, национальный язык.
Страницы: 30-39
Автор: Е. В. Казарцев
Сведения об авторе: Кандидат филологических наук, профессор Национального исследовательского университета “Высшая Школа Экономики”, Россия, 198099, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 17 kazar@list.ru
Аннотация: Статья посвящена изучению источников ранних русских ямбов в контексте реформы стиха, охватившей Северную Европу в XVII–XVIII вв. Высказывается гипотеза о связи немецкого и нидерландского стихосложения и о влиянии данной версификации на первые сочинения М. В. Ломоносова. Исследуется типология просодической организации ямба на разных языках, рассматривается сходство ритмической структуры ранних русских 4-стопников (Я4) с немецким и нидерландским стихом. Отмечается определенная зависимость русских ямбов от немецких “образцов”. В частности, наблюдается аналогия в структуре профилей ударности Я4 М.В. Ломоносова и М. Опица. Предлагается объяснение этого явления на основе анализа языковой ритмики.
Ключевые слова: реформа стихосложения, XVII и XVIII век, русский, немецкий, нидерландский, ямбы, ритмика, метрика, профили ударности, языковые модели размера.
Рубрика: Материалы и сообщения
Страницы: 40-46
Автор: В. И. Карасик
Сведения об авторе: Доктор филологических наук, профессор Волгоградского государственного социально-педагогического университета, Россия, 400066, г. Волгоград, проспект Ленина, д. 27 vkarasik@yandex.ru
Аннотация: В статье рассматриваются аллегорические миниатюры Феликса Кривина (1928–2016). Определены основные характеристики этих текстов   – ироническая назидательность, лапидарность и тесная связь с реалиями советской эпохи. Рассмотренные тексты дают возможность увидеть основные направления модификации нравоучений: парадоксальные выводы о характере людей на основе аналогий с любыми феноменами реальности   – животными, растениями, обиходными предметами и научными понятиями, аллюзии к известным текстам и узнаваемому стилю жизни, игровое переосмысление грустного и весёлого в их неразрывном единстве, многомерность мировосприятия противоречивой реальности.
Ключевые слова: Феликс Кривин, аллегория, басня, назидательность, ирония.
Рубрика: Материалы и сообщения
Страницы: 47-59
Автор: O. E. Осовский
Сведения об авторе: Доктор филологических наук, профессор Мордовского государственного университета им. Н.П. Огарева, Россия, 430005, г. Саранск, ул. Большевистская, д. 68 osovskiy_oleg@mail.ru
Аннотация: В статье рассматривается процесс изучения литературы США в России 2000–2010-х гг. Завершение “Истории литературы США”, соединив результаты исследований советского и постсоветского периодов, стало важной вехой в развитии российской американистики. На этом фоне особое значение приобретает оценка общего состояния и основных тенденций развития российской литературоведческой американистики. Монографии, посвященные истории литературы США и творчеству отдельных писателей XIX – начала XXI в., сборники статей, другие публикации свидетельствуют о достаточно высоком уровне развития этой отрасли отечественного литературоведения, позволяют выделить ряд нерешенных вопросов и наметить перспективы дальнейшего изучения американской литературы.
Ключевые слова: история литературы США, российская американистика, жанровая поэтика, аме- риканская модернистская и постмодернистская проза, этнические литературы.
Рубрика: Материалы и сообщения
Страницы: 60-68
Автор: А. В. Голубков
Сведения об авторе: Кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН, Россия, 121069, г. Москва, ул. Поварская 25а andreygolubkov@mail.ru
Аннотация: Статья посвящена анализу источников пьесы Мольера “Смешные жеманницы” (1659), высмеивающей поведение и стиль речи прециозниц – представительниц наиболее ярких французских салонов середины XVII века. Комедия предстаёт драматическим центоном – текстом, созданным на основе стереотипических драматических ситуаций и включающим в себя отсылки к итальянским и французским трактатам о вежестве.
Ключевые слова: Мольер, “Смешные жеманницы”, прециозность, Ш. Сорель, галантность.
Рубрика: Рецензии
Страницы: 69-72
Автор: Д. В. Фролов
Сведения об авторе: член-корреспондент РАН, заведующий кафедрой арабской филологии Института стран Азии и Африки Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова, Россия, 125009, Москва, ул. Моховая, 11, стр. 1 dvfrolov@yandex.ru
Автор 2: С. А. Моисеева
Сведения об авторе 2: кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры восточно-христианской филологии и Восточных Церквей богословского факультета ПСТГУ, Россия, 127051, Москва, Лихов пер., д. 6, стр. 1 vost.moisseeva@mail.ru
Рубрика: Хроника
Страницы: 73–78
Автор: А. Р. Пестова
Сведения об авторе: младший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Россия, 119019, г. Москва, ул. Волхонка, д. 18/2 pestova2012@gmail.com