Vol 76, NO 2 (2017)

Pages: 5-15
Author: Valentina Yu. Apresyan
Information about the author: Doctor of Рhilological Sciences, Doctor Habilitatus (Philology), Professor at the School of Linguistics of the National Research University “Higher School of Economics”, 20 Myasnitskaya Str., Moscow, 101000, Russia -valentina.apresjan@gmail.com
Absract: The paper presents a corpus study of the semantic class of ‘continuation’ verbs. The following semantic distinctions are relevant for the verbs of this class: 1) situation type and the subject’s control over the situation; 2) expectations about the change of the situation; 3) fixed time of the expected situation change; 4) underlying cause of the absence of change; 5) speaker’s attitude to the absence of change; 6) which phase of the situation is expected to change (beginning of the new situation vs. the end of the old situation). Verbs that allow both options, such as ‘to linger’, distinguish between the two interpretations by means of constructions: direct complement is interpreted as a postponed end and instrumental modifier as a postponed beginning. The aspectual properties of verbs are demonstrated to be influenced by their semantics.
Keywords: phase verb, continuation, beginning, end, situation, control, expectation, phase, time, assessment, construction, aspectual properties.
PDF: http://izv-oifn.ru/images/2017-2/5-15-apresyan.pdf
Pages: 16-27
Author: Natalia I. Golubeva-Monatkina
Information about the author: Professor at the Higher School of Translation and Interpretation, of the M.V. Lomonosov Moscow State University, 1–51, MSU, Leninskie Gory, Moscow, 119991, Russia golmonat@mail.ru
Absract: Over the last hundred years, researchers have occasionally studied the rhythm of fictional prose as a specific issue as opposed to the poetic rhythm. The article puts forward a suggestion that Bakhtin’s ideas concerning verbal pieces of art can offer a unified approach to studying rhythm of a prosaic work, as well as to solve certain translation issues.
Keywords: prose rhythm, fictional prose, Bakhtin, translation.
PDF: http://izv-oifn.ru/images/2017-2/ 16-27-golubeva.pdf
Pages: 28-40
Author: Maria R. Nenarokova
Information about the author: Doctor of Philological Sciences, Leading Researcher of the Department of the Classical Western Literature and Comparative Studies of the A.M. Gorky Institute of World Literature, of the RAS 25a Povarskaya Str., Moscow, 121069, Russia maria.nenarokova@yandex.ru
Absract: The problem of the relationship between a cycle and a fragment is considered by the example of S. S. Blicher’s poetic cycle “Birds of passage. The Concert Of Nature”. The cycle in question exists as a single whole, and as divided into separate poems, or fragments. The compilers of the anthologies published excerpts from the original cycle. The depth and diversity of the poems led to the appearance of new, shorter cycles, based on the cycle, written by the author. Music has played a major role in shaping of Blicher’s works in the form of a cycle and its fragments.
Keywords: cycle, fragment, Romanticism, Steen Steensen Blicher, a cycle structure, the cycle bounds, the fragment bounds, plot.
PDF: http://izv-oifn.ru/images/2017-2/28-40-nenarokova.pdf
Pages: 41-50
Author: Tamara V. Balashova
Information about the author: Doctor of Philological Sciences, Leading Researcher at the A.M. Gorky Institute of World Literature of the RAS, 25a Povarskaya Str., Moscow 121069, Russia tantabalach@mail.ru
Absract: he problematic aspect of national stereotypes, which give rise to either phobia or mania, is more pronounced in literary criticism than in literature itself, even though these fields intersect. Amazingly enough, the rolling echoes of guns from many battlefields (Reconquista, the Thirty Years War, The War of the Spanish Succession, Napoleonic Wars) keep reverberating within the professors’ offices. This article attempts to demonstrate how rather reasonable authors, when dealing with the culture of a different country, all of a sudden, start using their pen to pass on shifty and irrational attitudes (this concerns mutual relations of Spain and France, or France and Russia). We point out special moments, when certain conflicts highlighted by a literary critic (Melhior de Vogué) are counterbalanced by unique attraction of writers’ talents (e.g., Proust / Tolstoy, Andre Gide / Dostoyevsky). We juxtapose patterns of formation of ideological and aesthetical phobia.
Keywords: phobia / mania, national character, stereotypes of perception, aversion, attraction, transformation of artistic forms, ideological and aesthetical.
PDF: http://izv-oifn.ru/images/2017-2/ 41-50-balashova.pdf
Pages: 51-59
Department: Materials and Notes
Author: Ludmila S. Dampilova
Information about the author: Doctor of Philological Sciences, Head Researcher of Department of Literature and Folklore at the Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies of the Siberian Branch of the RAS, 6 Sakhyanova Str., Ulan-Ude, 670047, Russia dampilova_luda@rambler.ru
Author 2: Natalia N. Nikolaeva
Information about the author 2: Candidate of Philological Sciences, Senior Researcher of Department of Literature and Folklore at the Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies of the Siberian Branch of the RAS, 6 Sakhyanovа Str., Ulan-Ude, 670047, Russia natanika80@mail.ru
Author 3: Badma-Khanda B. Tsybikova
Information about the author 3: Candidate of Philological Sciences, Senior Researcher of Department of Literature and Folklore at the Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies of the Siberian Branch of the RAS, 6 Sakhyanova Str., Ulan-Ude, 670047, Russia bch58@yandex.ru
Absract: The article deals with the structure of the time and narrative events in the folklore of the Mongolian-speaking peoples. It is commonly accepted that the structure of time for human beings is most often marked by explicit symbolic clichés. Time as represented in stories is structured by overlapping laws of both a real and symbolic mythological time. In the folklore of the Mongolian-speaking peoples mythological time exists in parallel with the real time; sacral and secular times also intermingle. Thus, the structure of time in the folklore of the Mongolian-speaking peoples may be presented as a system of various modes of transformation and modification of mythological and real time. The traditional understanding of time in the folklore is malleable, mutable and multi-dimensional. The unity of spatial-temporal coordinates, of time and place forming complex zones where narrative events take place, constitutes a specific feature of all genres of Mongolian folklore.
Keywords: Mongolian-speaking peoples, folklore, heroic epic, fairy tale, shaman’s invocations, time, structure.
PDF: http://izv-oifn.ru/images/2017-2/51-59-dampilova.pdf
Pages: 60-69
Department: Materials and Notes
Author: Dmitriy V. Frolov
Information about the author: Doctor of Philological Sciences, Corresponding member of the RAS, Professor at the Institute of Asian and African Countries of the Lomonosov Moscow State University, 11–1 Mokhovaya street, Moscow, 125009, Russia dvfrolov@yandex.ru
Absract: The poem “In my gardens where no wind blows…” was attached to a letter addressed to Maximilian Voloshin within the flow of letters with poems sent to different persons during the years of 1909–1910. The flow stopped shortly before the first publication of Mandelstam in “Apollo” (1910). The poems in letters allow us to have an insight into the creative workshop of the poet in the period between the lectures in the Tower of Vyacheslav Ivanov and the “Apollo” publication. The most part of this time Mandelstam spent in Heidelberg. Mandelstam’s poetry of the period is built on the associations with symbolism. The main theme of the poem is art and artist, immortality of the first and fragility, mortality of the second. M.L. Gasparov outlined its context field, which includes “I’ve been given a body…” and “The flame of gold leaves…”. Another poem, “Thin dust wears thin…”, can be added to it. The poem in question stands out by the fact that almost half of the words in it occur it Mandelstam’s poetry only once or twice. In other words, it has a “borrowed” vocabulary and its analysis allows us to deepen our understanding of its meaning and poetics.
Keywords: Mandelstam, M.A. Voloshin, symbolism, context field, “borrowed” vocabulary.
PDF: http://izv-oifn.ru/images/2017-2/60-69-frolov.pdf
Pages: 70-73
Department: Materials and Notes
Author: Anna Yu. Sergeeva-Klyatis
Information about the author: Doctor of Philological Sciences, Professor of the M.V. Lomonosov Moscow State University, 9 Mokhovaya Str., Moscow, 125009, Russia nnklts1@gmail.com
Absract: The article recaptures the history of relations between Boris Pasternak and Mikhail Malishevsky, whо is remembered in the history of literature as a researcher of the verse rather than as a poet. However, in the 1950s Malishevsky published his own poems; he was inventor of a new literary genre, a cross between a parable and a fable (“skirl”). Pasternak was familiar with Malishevsky. The article attempts to reconstruct the possible history of their acquaintance. In 1929 Pasternak was one of those whom Malishevsky approached for a letter of recommendation for The Writer’s Union – he wanted to publish a collection of his poems. Pasternak granted this request for a number of reasons. We offer here the first publication of this letter, which was found in the archives, belonging to The A.M. Gorky Institute of the World Literature of the RAS.
Keywords: Pasternak, Malishevsky, prosody, the Writer’s Union, a book of poems.
PDF: http://izv-oifn.ru/images/2017-2/70-73-sergeeva.pdf
Pages: 74-77
Department: Reviews
Author: Valentina D. Chernyak
Information about the author: Doctor of Philological Sciences, Professor, Head of the Department of the Russian Language at the Russian A.I. Herzen State Pedagogical University, 48 Moyka Embankment, St. Petersburg, 191186, Russia, vdcher@yandex.ru
PDF: http://izv-oifn.ru/images/2017-2/74-77-chernyak.pdf
Pages: 78-80
Author: Andrej F. Kofman
Information about the author: Doctor of Philological Sciences, Vice Director of the A.M. Gorky Institute of World Literature of the RAS, 25a Povarskaya Str., Moscow, 121069, Russia, andrey.kofman@gmail.com
Author 2: Yekaterina A. Stetsenko
Information about the author 2: Doctor of Philological Sciences, Head Researcher at the Department of Europe and the USA Literature of Modern Times of the A.M. Gorky Institute of World Literature of the RAS, 25a Povarskaya Str., Moscow, 121069, Russia, estetsenko@mail.ru
Author 3: Alexandra P. Urakova
Information about the author 3: Candidate of Philological Sciences, Senior Researcher at the Department of Europe and the USA Literature of Modern Times of the A.M. Gorky Institute of World Literature of the RAS, 25a Povarskaya Str., Moscow, 121069, Russia, alexandraurakova@yandex.ru
PDF: http://izv-oifn.ru/images/2017-2/78-80-kofman.pdf